"لم تبقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • não ficaste
        
    • não ficou
        
    • não ficares
        
    Se os teus procedimentos eram assim tão importantes, porque não ficaste no carro em vez de entrares e mamares uma refeição grátis, e engatar a minha ex-mulher em frente da nossa filha? Open Subtitles ان كانت اجراءاتك مهمه لماذا لم تبقى معه بالسياره بدلاً من الدخول لتحصل على وجبه مجانيه
    Por que não ficaste no local e contaste à Polícia o que se passou? Open Subtitles لماذا لم تبقى هناك و تخبر الشرطة بما حصل ؟
    Porque é que não ficaste com os outros na enseada? Open Subtitles لماذا اتيت هنا، فيشلجز؟ لماذا لم تبقى مع الجميع في كهوف؟
    Não sabemos quem ela é, ela não ficou por cá o tempo suficiente para falar. Open Subtitles نحن لا نعرف من هي وهي لم تبقى فترة كافية لنسألها من أنتي
    De certeza que não ficou para usar a outra máscara? Open Subtitles بالتأكيد لم تبقى في الجوار لتستعمل القناع
    Vá lá, se não ficares acordado, nunca mais acabamos. Open Subtitles أرجوك، إن لم تبقى يقِظاً لن نتمكّن من الإنهاء في الوقت المُحدّد.
    Porque não ficaste de boca fechada como te pedi? Open Subtitles لماذا لم تبقى فمك مغلقاً كما طلبت منك ؟
    - Porque não ficaste com eles? Open Subtitles حقاً ؟ لماذا لم تبقى معه تلك الثلاث اشهر؟ .
    Porque não ficaste na cidade? Open Subtitles 30, لم لم تبقى في المدينة؟
    Porque não ficaste no carro? Open Subtitles لمَ لم تبقى بالسيّارة؟
    Porque é que não ficaste por lá? Open Subtitles لماذا لم تبقى ؟
    Porque não ficaste quieto? Open Subtitles لماذا لم تبقى هادئاً ؟
    Chuckie, porque não ficaste no quarto da Karen? Open Subtitles (تشاكي)، لماذا لم تبقى في غرفة (كارين) ؟
    Não importa, ela não ficou. Open Subtitles و ما المُهم في ذلكَ، هي لم تبقى هُناك
    Porque você não ficou em Espanha? Open Subtitles ولماذا لم تبقى أنت في أسبانيا؟
    - Porque não ficou no carro? Open Subtitles لماذا لم تبقى في السيارة
    Porque não ficou e lutou por nós? Open Subtitles لما لم تبقى وتحارب من أجلنا
    Se não ficares no bloco o teu amigo é electrocutado. Open Subtitles لو لم تبقى مكانك . سيُصعق شريكك
    Não, se não ficares quieto. Open Subtitles ليس اذا لم تبقى ثابتاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus