Ela disse que não fala contigo há três semanas. | Open Subtitles | قالت أنها لم تتحدّث معكِ منذ ثلاثة أشهر |
não fala há dez anos ou assim. | Open Subtitles | فهي لم تتحدّث منذ ما يقرب منذ عشرةِ أعوامٍ تقريباً |
Não falou directamente com o "Mayor" sobre isto? | Open Subtitles | لم تتحدّث إلى المحافظ عن هذا بشكل مباشر بالموضوع ؟ |
Bem, ouvi que Não falou... | Open Subtitles | سمعت أنّها لم تتحدّث إلى شقيقاتها مذ ما ينوف عن 20 عاماً |
Emprestou dinheiro a um fulano com quem não falava há anos? | Open Subtitles | لقد أقرضت نقوداً لشخص لم تتحدّث معه لسنوات |
Disse que não falava com ele há semanas. Isto foi filmado há quatro dias. | Open Subtitles | قالت أنّها لم تتحدّث معه منذ أسابيع، و هذه التقطت منذ أربعةِ أيّام. |
Nunca falou de namorados, namoradas, coisas do género? | Open Subtitles | لم تتحدّث عن أصدقاء أو صديقات لا شيئ ؟ |
Muito bem. Você não fala comigo e ela terminou a conversa consigo. | Open Subtitles | حسنٌ، أنت لم تتحدّث معي وهي انتهت من حديثها معك |
A Cristina ainda não fala comigo, o que é normal, mas é pior. | Open Subtitles | (كريستينا) لم تتحدّث إليّ حتّى الآن وهذا ما يحدثُ عادةً، إلا أنّه الآن أسوأ |
Ela não fala com ele há meses. | Open Subtitles | لم تتحدّث معه لعدة أشهر |
A Yvonne não fala comigo há quase duas semanas. | Open Subtitles | إيفون) لم تتحدّث معي) ! منذ ... |
Ela Não falou com ninguém desde a prisão, não cries muita expectativa. | Open Subtitles | لم تتحدّث منذ إلقاء القبض عليها، ليس لأحد، لذا جهّزي آمالكِ وفقاً لذلك. |
Não falou com ninguém. | Open Subtitles | لم تتحدّث إليّ أو لأيّ شخص |
Nos primeiros dias na nossa aula, eu estava convencida de que ela não falava inglês, por isso... | Open Subtitles | لأوّل يومَين بفصلنا، حسبتها لم تتحدّث الإنجليزيّة، لذا.. |
Já não falava com eles há anos. | Open Subtitles | هي لم تتحدّث مع أيّ منهما منذ سنوات |
Ela Nunca falou da sua vida e eu nunca pensei em perguntar. | Open Subtitles | ! لم تتحدّث قط عن حياتها ولمأُفكـّرفي سؤالها! |
Nunca falou com ele, pois não? | Open Subtitles | أنا لا أذكر . -أنت لم تتحدّث معه قط، صحيح؟ |