Vais ser acusada de apoiar o terrorismo, se não cooperar connosco agora. | Open Subtitles | سوف توجّه إليك تهمة مساندة الإرهاب إن لم تتعاوني معنا فوراً. |
Se não cooperar totalmente, não há nada que possa fazer para a ajudar. | Open Subtitles | وإن لم تتعاوني معي كلياً لا يمكنني فعل شئ من أجلكِ |
Vai haver escândalo é se não cooperar. | Open Subtitles | سيكون هناك فضيحة إذا لم تتعاوني معنا |
Senhora, se não colaborar não podemos encontrar o seu filho. | Open Subtitles | يا سيدتي إن لم تتعاوني معنا فلن يكون بوسعنا العثور على ابنك |
Este homem matou a Presidente Sheridan e se ele fugir por não colaborar comigo, a sua vida está, oficialmente, acabada. | Open Subtitles | ذلك الرجل، قتل الرئيسة (شيريدان) وإن تمكن من الهرب بسبب أنكِ لم تتعاوني معي فحياتكِ رسمياً انتهت |
Se não colaborar, esse acordo desaparece. | Open Subtitles | ان لم تتعاوني سيلغى الاتفاق |
Quero-lhe espetar um picador de gelo no cérebro, mas, se não colaborares comigo... a Max fará uma chamada, e o FBI chegará com tudo a esta cidade. | Open Subtitles | أريد أن أغرس فأس برأسه، ولكن إن لم تتعاوني معي، (ماكس) ستُجري اتصال واحد، والمباحث الفدرالية ستنتشر في هذه المدينة. |
Se não cooperar, vamos encontrar um meio de chegar à verdade. | Open Subtitles | إذا لم تتعاوني... سوف نجد وسيلة لمعرفة الحقيقة |
Tenho instruções para usar força, Nomi, se não cooperar. | Open Subtitles | تم إعطائي توجيهات باستخدام القوة يا (نومي) إذا لم تتعاوني معنا |
Se não colaborar, o acordo desaparecerá. | Open Subtitles | ان لم تتعاوني سيلغى الاتفاق |
Se não colaborar, primeiro mato os seus filhos. | Open Subtitles | - إن لم تتعاوني معي فسأقتل أبناءك أولاً |