Porque estamos a falar de uma coisa que Não tens? | Open Subtitles | لماذا نحن نتحدث عن وظيفة لم تحصلي عليها ؟ |
- Por acaso, tu Não tens nada. - Tenho uma consciência tranquila. | Open Subtitles | المسألة الحقيقة أنك لم تحصلي على شيء ما لدي هو الضمير النظيف |
Se não tiveres os cuidados adequados, podes perder o bebé. | Open Subtitles | لو لم تحصلي على رعاية جيّدة, قد تفقدين الصغير. |
Já sei que não conseguiste, este lugar sozinha. | Open Subtitles | انا اعلم انك لم تحصلي على هذا المكان بنفسك |
- Então, os ciúmes deixam-te irritada, quando não consegues o que desejas! | Open Subtitles | -اذن الغيرة اغضبتك لانك لم تحصلي |
Pensei que não viesses por estares deprimida por não teres sido a melhor aluna. | Open Subtitles | كنت أعتقد لن تأتي وحزينة لأنكِ لم تحصلي على الدرجة الأولى |
- Por acaso, tu Não tens nada. - O que eu tenho é uma consciência tranquila. | Open Subtitles | المسألة الحقيقة أنك لم تحصلي على شيء ما لدي هو الضمير النظيف |
Tenho muito mais coisas, mas ainda Não tens livre-trânsito. | Open Subtitles | لدي الكثير من كل شيء. لكنك لم تحصلي على تصريج بعض. |
Acabaste de o dizer. Não tens nada. Os pedintes não escolhem. | Open Subtitles | لقد قلتِ بنفسكِ أنكِ لم تحصلي علي شيء المحتاج ليس من حقه الإختيار |
Não tens actividades extracurriculares e Não tens nada de especial. | Open Subtitles | وانتِ لم تحصلي على أي نشاطات خارج المدرسة، ولا يوجد شيئاً مميزاً بكِ حقاً. |
Não tens apanhado sol. Tens apanhado danos do sol. | Open Subtitles | لم تحصلي على شروق الشمس هنـا حصلتي على حراق الشمس |
Não é porque Não tens uma relação conjugal há 3 anos e estás a começar a alucinar um pouco? | Open Subtitles | ليس بسبب أنك لم تحصلي على زيارة زوجية منذ 3 سنوات ولهذا بدأتِ تهلوسيـن |
Se não tiveres esse bebé, tens a certeza de que é mau? | Open Subtitles | ، إذا لم تحصلي على هذا الطفل فهل سيكون هذا شيئاً سيئاً ؟ |
Se não tiveres bons hábitos de trabalho, quando as coisas não forem tão fáceis, se não tiveres uma formação, vão custar. | Open Subtitles | لانه ان لم تملكين عادات العمل المناسبة.. عندما الامور لا تكون سهلة,تعلمين؟ الامور ستكون صعبة نوعاً ما,ان لم تحصلي على التعليم. |
Oh, e se não tiveres então o livro do Harry Potter nem te incomodes em voltar. | Open Subtitles | وإن لم تحصلي على كتاب ( هاري بوتر) عندئذ... فلا تتكبدي عناء العودة |
Mas não conseguiste e acabaste por trabalhar no jornal local, o que acabou por ser a melhor coisa que aconteceu. | Open Subtitles | ولكنّك لم تحصلي عليها, وإنتهى بكِ المطاف تعملين بجريدة محليّة والتي تحوّلت لتصبح أفضل شيء حصل معك. |
Isso quer dizer que não conseguiste o emprego? | Open Subtitles | هل هو آمن لأقول انك لم تحصلي على وظيفة ؟ |
Eu disse-te que ele não gostava. Por isso é que não conseguiste o contrato. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنه لا يحب النبيذ الحلو لهذا لم تحصلي على العقد |
- Então, os ciúmes deixam-te irritada, quando não consegues o que desejas. | Open Subtitles | -اذن الغيرة اغضبتك لانك لم تحصلي |
Se não teres um fim de semana para visitar a família é o pior... | Open Subtitles | إذا لم تحصلي على إجازة أسبوعية لتزوري العائلة هو أسوأ شيء |