ويكيبيديا

    "لم تحصلي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não tens
        
    • não tiveres
        
    • não conseguiste
        
    • quando não consegues o
        
    • tu não
        
    • não teres
        
    Porque estamos a falar de uma coisa que Não tens? Open Subtitles لماذا نحن نتحدث عن وظيفة لم تحصلي عليها ؟
    - Por acaso, tu Não tens nada. - Tenho uma consciência tranquila. Open Subtitles المسألة الحقيقة أنك لم تحصلي على شيء ما لدي هو الضمير النظيف
    Se não tiveres os cuidados adequados, podes perder o bebé. Open Subtitles لو لم تحصلي على رعاية جيّدة, قد تفقدين الصغير.
    Já sei que não conseguiste, este lugar sozinha. Open Subtitles انا اعلم انك لم تحصلي على هذا المكان بنفسك
    - Então, os ciúmes deixam-te irritada, quando não consegues o que desejas! Open Subtitles -اذن الغيرة اغضبتك لانك لم تحصلي
    Pensei que não viesses por estares deprimida por não teres sido a melhor aluna. Open Subtitles كنت أعتقد لن تأتي وحزينة لأنكِ لم تحصلي على الدرجة الأولى
    - Por acaso, tu Não tens nada. - O que eu tenho é uma consciência tranquila. Open Subtitles المسألة الحقيقة أنك لم تحصلي على شيء ما لدي هو الضمير النظيف
    Tenho muito mais coisas, mas ainda Não tens livre-trânsito. Open Subtitles لدي الكثير من كل شيء. لكنك لم تحصلي على تصريج بعض.
    Acabaste de o dizer. Não tens nada. Os pedintes não escolhem. Open Subtitles لقد قلتِ بنفسكِ أنكِ لم تحصلي علي شيء المحتاج ليس من حقه الإختيار
    Não tens actividades extracurriculares e Não tens nada de especial. Open Subtitles وانتِ لم تحصلي على أي نشاطات خارج المدرسة، ولا يوجد شيئاً مميزاً بكِ حقاً.
    Não tens apanhado sol. Tens apanhado danos do sol. Open Subtitles لم تحصلي على شروق الشمس هنـا حصلتي على حراق الشمس
    Não é porque Não tens uma relação conjugal há 3 anos e estás a começar a alucinar um pouco? Open Subtitles ليس بسبب أنك لم تحصلي على زيارة زوجية منذ 3 سنوات ولهذا بدأتِ تهلوسيـن
    Se não tiveres esse bebé, tens a certeza de que é mau? Open Subtitles ، إذا لم تحصلي على هذا الطفل فهل سيكون هذا شيئاً سيئاً ؟
    Se não tiveres bons hábitos de trabalho, quando as coisas não forem tão fáceis, se não tiveres uma formação, vão custar. Open Subtitles لانه ان لم تملكين عادات العمل المناسبة.. عندما الامور لا تكون سهلة,تعلمين؟ الامور ستكون صعبة نوعاً ما,ان لم تحصلي على التعليم.
    Oh, e se não tiveres então o livro do Harry Potter nem te incomodes em voltar. Open Subtitles وإن لم تحصلي على كتاب ( هاري بوتر) عندئذ... فلا تتكبدي عناء العودة
    Mas não conseguiste e acabaste por trabalhar no jornal local, o que acabou por ser a melhor coisa que aconteceu. Open Subtitles ولكنّك لم تحصلي عليها, وإنتهى بكِ المطاف تعملين بجريدة محليّة والتي تحوّلت لتصبح أفضل شيء حصل معك.
    Isso quer dizer que não conseguiste o emprego? Open Subtitles هل هو آمن لأقول انك لم تحصلي على وظيفة ؟
    Eu disse-te que ele não gostava. Por isso é que não conseguiste o contrato. Open Subtitles أخبرتكِ بأنه لا يحب النبيذ الحلو لهذا لم تحصلي على العقد
    - Então, os ciúmes deixam-te irritada, quando não consegues o que desejas. Open Subtitles -اذن الغيرة اغضبتك لانك لم تحصلي
    Se não teres um fim de semana para visitar a família é o pior... Open Subtitles إذا لم تحصلي على إجازة أسبوعية لتزوري العائلة هو أسوأ شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد