"لم تخبر أحدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não disse a ninguém
        
    • não contou
        
    • não contei a ninguém
        
    Por isso é que voltou, mas não disse a ninguém o que tinha acontecido. Open Subtitles من أجل هذا السبب رجعت, و لكن لم تخبر أحدا بالذي حدث.
    Por isso ele não disse a ninguém. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه لم تخبر أحدا.
    Por que não contou isso a alguém antes? Open Subtitles لماذا لم تخبر أحدا بذلك الخصوص من قبل؟
    Você não contou pra ninguem né? Open Subtitles لم تخبر أحدا. أليس كذلك؟
    Sabes que a única razão porque não contei a ninguém o teu segredo é porque o segredo não era meu para eu contar. Open Subtitles أنت تعرف السبب الوحيد الذي يجعلني لم تخبر أحدا السر الخاصة بك لأنه لم يكن الألغام تستحق أن تروى.
    não contei a ninguém que estava a voltar. Open Subtitles - نعم... أنا لم تخبر أحدا
    Ela estava cega por amor e não contou que ele saiu do quarto para ir torturar e matar os pais. Open Subtitles كانت معمية بالحب لدرجة أنها لم تخبر أحدا بأن (كايلب) ترك غرفته تلك الليلة ليذهب لتعذيب وإطلاق النار على والديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus