A tua irmã telefonou, ela disse que não atendes o telefone há dias. | Open Subtitles | أختك إتصلت، قالت بأنك لم تردي على الهاتف منذ أيام |
Sei que não respondeu às minhas três últimas ligações. | Open Subtitles | حسنا،أنا أعلم انك لم تردي على مكالماتي الهاتفية الثلاثة الأخيرة أوه |
Não respondeste a nenhum e-mail. Estás bem? | Open Subtitles | لم تردي على أي من رسائلي الإلكترونية هل أنت بخير؟ |
Estavas com ele. Por isso é que não atendeste o telefone. | Open Subtitles | لقد كنت معه لهذا السبب لم تردي على المحمول في العطله |
Não respondeste às minhas chamadas, percebi a mensagem, sabes. | Open Subtitles | أنت لم تردي على إتصالاتي وصلتني الرسالة تعرفين |
Ok, então porque é que não atendes-te as minhas chamadas? | Open Subtitles | حسنا , لماذا لم تردي على مكالمتي؟ |
E liguei, mas não atendes o telemóvel. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك داني لكنكِ لم تردي على هاتفك |
Desculpa. não atendes o telefone. | Open Subtitles | لم تردي على اتصالاتي |
Bem, então porque não respondeu às nossas chamadas? Estava ocupada. | Open Subtitles | حسناً، لماذا لم تردي على إتصالاتنا؟ |
Porque não respondeu às minhas chamadas? | Open Subtitles | لماذا لم تردي على أي من اتصالاتي ؟ |
não respondeu às minhas chamadas. | Open Subtitles | لم تردي على أتصالاتي |
Porque é que não atendeste o telemóvel? | Open Subtitles | لماذا لم تردي على هاتفك؟ |
Não respondeste às minhas mensagens, talvez ainda não tenhas acabado com o Richard, mas... devias. | Open Subtitles | أقصد، لم تردي على رسائلي ربما.. ريما لم تنفصلي |
Até mais, amigo. Não respondeste às minhas ligações. | Open Subtitles | أراك, يابرعم أنتِ لم تردي على مكالماتي |
Não respondeste às minhas mensagens nem atendeste as minha chamadas, ontem à noite. | Open Subtitles | لم تردي على رسائلي أو اتصالاتي ليلة أمس |
- Pára. Nada. - Ok, então porque não atendes-te as minhas chamadas? | Open Subtitles | حسنا , لما لم تردي على أتصالي؟ |