Se não nos ajudares, o Victor Laszlo morrerá em Casablanca. | Open Subtitles | إن لم تساعدنا سيموت لازلو في الدار البيضاء. |
A rapariga tinha 15 anos... e virão aí mais se não nos ajudares. | Open Subtitles | الفتاة كان عمرها 15 وهناك المزيد إن لم تساعدنا |
Mas se não nos ajudares, faremos parecer que ajudaste, e deixamos que essa informação se saiba. | Open Subtitles | ولكن ان لم تساعدنا ستجعل الامر يبدو وكأنك ساعدتنا وسربت المعلومات لست اخشى الامريكان |
Sim, e toda a atmosfera de Vegas, também não ajudou, não foi? | Open Subtitles | 07,671 نعم , و أجواء فيجاس أنت تعلمين كلها لم تساعدنا |
- Tens a certeza? - Foi a Rebecca que o Sam atacou e a única que não ajudou a livrar do corpo. | Open Subtitles | كان ريبيكا وسام واحد هاجم والوحيد لنا، نحن الذين لم تساعدنا على التخلص من الجسم. |
Se o Império Britânico não nos ajuda a combater o atual inimigo, talvez outro Império o faça. | Open Subtitles | إذا لم تساعدنا الإمبراطورية البريطانية في محاربة عدونا الحالي ربما إمبراطورية مختلفة ستساعدنا. |
Se não nos ajudar a parar isso, vai ficar com mortes na consciência. | Open Subtitles | , لو لم تساعدنا لايقاف هذا الشئ كل تلك الوفيات ستقع على عاتقك |
Ela não nos ajudou a encontrar o teu esconderijo. | Open Subtitles | إنها لم تساعدنا حتى في معرفة مكان إختبائك |
Se não nos ajudares a tentar parar isso... o que vamos dizer à próxima Laura e Jenny Hindes? | Open Subtitles | لو لم تساعدنا في محاولة إيقاف هذا.. ماذا سنقول لشبيهي "لورا" و "جيني هايندز"؟ |
Vai ser condenado à morte se não nos ajudares. | Open Subtitles | سوف تموت هكذا ان لم تساعدنا. |
E se o Tyler não nos ajudar então nunca se verá livre dessa gente, e se tu não nos ajudares, o Achmed Gambir vai fugir. | Open Subtitles | (أذا لم يساعدنا (تايلر فهو لن يسلم من هؤلاء الناس (أذا لم تساعدنا وهرب (أحمد جمبير |
Mas se não nos ajudares... | Open Subtitles | لكن إذا لم تساعدنا |
Se não nos ajudares, o diabo vai apanhar-te. | Open Subtitles | لو لم تساعدنا الشيطان سياخذه |
Saiu um artigo na Time Magazine que não ajudou. Há uma recessão. | Open Subtitles | "كان هناك قصة مجلة "التايمز التى لم تساعدنا |
Infelizmente, a irmã não ajudou. | Open Subtitles | أختها وللأسف لم تساعدنا كثيرًا |
Se não nos ajuda, nada poderemos fazer. | Open Subtitles | لن نستطيع مساعدتك أن لم تساعدنا |
Não entendo por que a Polícia não nos ajuda. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا الشرطة لم تساعدنا. |
FP, se não nos ajudar e o caso for a julgamento, não haverá clemência. | Open Subtitles | إذا لم تساعدنا و قضيتك تحولت للمحاكمة لن يكون هناك تساهل معك. |
Vai pegar pena máxima na cadeia se não nos ajudar. | Open Subtitles | ستمضى حياتك فى السجن إذا لم تساعدنا |
Da última vez que não nos ajudou quando devia, pessoas morreram. | Open Subtitles | آخر مرة لم تساعدنا فيها عندما كان يجب عليك ذلك، النتيجة كانت مقتل بعض الأشخاص |