"لم تسنح لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tive a
        
    • Nunca tive a
        
    • ainda não tive
        
    • Nem tive
        
    • eu nunca tive
        
    • não tive hipótese de
        
    Senhor... eu Não tive a oportunidade de lhe falar sobre o seu filho. Open Subtitles سيدي، لم تسنح لي فرصة إخبارك بشأن ولدك.
    Ainda Não tive a hipótese de dizer isso. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لقول ذلك بعد
    Eu Nunca tive a chance de dizer o quanto gostaria ser como ele. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة ان اخبره كم كانت رغبتي قوية بأن اكون مثله
    Por sua causa, Nunca tive a sensação de voar pelo ar para dentro de uma piscina num dia de verão! Open Subtitles بسببك لم تسنح لي الفرصه لتجربة الطيران في الهواء الى المسبح في يوم صيفي حار
    ainda não tive ocasião de conhecer todos os novos membros da tripulação desde que voltei. Open Subtitles كلا، سيدي، لم تسنح لي فرصة الالتقاء بكلّ أعضاء الطاقم الجديد، منذ عودتي.
    Tenho umas ideias que ainda não tive oportunidade de testar. Open Subtitles لدي بضع تجارب جديدة لم تسنح لي الفرصة لتجربتهم بعد
    Nem tive hipótese de encomendar os pés de porco orgânicos. São os pés? Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة كي أقوم بطلب أطراف الخنزير العضوية
    não tive hipótese de dizer nada. Ela interrompeu-me e foi para casa. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة أن أقول شيئاً لقد قاطعتني وهربت إلى المنزل
    Não tive a oportunidade de o ser para ti. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لأبادلكِ ذلك
    Eu Não tive a oportunidade de pedir desculpas pessoalmente. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لأعتذر منك شخصياً
    Não tive a chance de agradecer, Sr. Brannigan, por ter trazido Johnnie de volta. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لأشكرك "يا سيّد "برانيغان" لإعادة "جوني
    Não tive a oportunidade. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة
    Mas é uma loucura boa, porque Nunca tive a hipótese de ficar em casa em repouso. Open Subtitles لكنه جنون جيد 'لأنه لم تسنح لي الفرصة كما تعلم ان أكون متواجده في المنزل
    Nunca tive a chance de ser eu mesmo a dizer-lhe as palavras . Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة أبدا لقول الكلمات لها بنفسي
    Não, Nunca tive a oportunidade de o conhecer, infelizmente. Open Subtitles لا، لم تسنح لي الفرصة، لسوء الحظ
    Nunca tive a oportunidade de oferecer a alguém melhor que tu. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لأقدم لحد أفضل منكِ
    ainda não tive oportunidade de brincar com este vilão desde que o desenhei. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة للعب مع هؤلاء الاشخاص السيئين منذ أن صممته
    Eu ainda não tive oportunidade de falar contigo desde que saíste da prisão. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة للتحدّث إليك منذ خرجتَ من السجن
    Nem tive hipótese de a ver. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة حتى لرؤيتها.
    Nem tive a hipótese de lhe agradecer. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لأشكره.
    Querida... estás a ter a oportunidade que eu nunca tive. - Podes recomeçar. Open Subtitles أنت تحصلين على فرصة لم تسنح لي سوف تبدأين من جديد
    Puxei da minha arma, mas não tive hipótese de disparar porque atingimos a água. Open Subtitles سحبت سلاحي، لكن لم تسنح لي الفرصة لإستعماله لأنّنا إصطدمنا بالماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus