"لم تشأ أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não querias
        
    • não queria que
        
    • nem sequer me queria
        
    Ou dizer algo que não querias que eu soubesse. Open Subtitles أو على البوح بشئ لم تشأ أن أعرفه
    Foi tua ideia trazer-nos para aqui de barco, porque não querias estragar o teu iate. Open Subtitles كانت فكرتك أن نأتي هنا على متن قاربي المطاطي, لأنك لم تشأ أن تخدش يختك الفاخر.
    Não, não amaste porque não querias parar. Open Subtitles لالمتفعل، لأنك لم تشأ أن تتوقف.
    Ela não queria que a mãe soubesse, pois a mãe não gosta de bailes e a tinha prevenido contra os rapazes da faculdade. Open Subtitles لم تشأ أن تعلم أمها بالأمر لأن أمها لم تكن توافق على ذهابها إلى حفلة راقصة وحذرتها من شباب الجامعة
    -Por isso é que me mandou. não queria que perdesse a foto. Open Subtitles لهذا أرسلتني، لم تشأ أن تفوتي إلتقاط الصورة، إذهبِ
    não queria que ninguém a visse assim. Open Subtitles لم تشأ أن يراها مخلوق بهذه الحالة
    A cabra nem sequer me queria no desfile de lixo branco dela. Open Subtitles تلك الساقطة لم تشأ أن أشارك في عرضها المخصص للبيض
    A cabra nem sequer me queria no desfile de lixo branco dela. Open Subtitles تلك الساقطة لم تشأ أن أشارك " " في عرضها المخصص للبيض
    Acho que sabias que querias o emprego, só não querias ser o pau mandado da Sloan. Open Subtitles أظنك أردت الوظيفة، لكنك لم تشأ أن تكون جارية (سلون)
    Tu não querias ficar sozinho. Open Subtitles لم تشأ أن تكون وحيداً.
    não querias que te visitasse mais na prisão Open Subtitles لم تشأ أن أزورك في السجن
    A minha mãe não queria que voltasse este ano. Open Subtitles أمي لم تشأ أن أعود هذه السنة
    não queria que ficasses triste, e a Laurel não queria que soubessem. Open Subtitles {\pos(190,230)} لم أرِد أن أحزنك، كما أن (لورل) لم تشأ أن يعلم أحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus