"لم تصلني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não recebi
        
    Não recebi nada ácerca disso. Não sabemos o que é. Open Subtitles لم تصلني ملاحظة بذلك نحن لا نعرف ما الموجود على عملية الأطلاق تلك
    Não recebi a People, e nos correios dizem que entregaram. Open Subtitles لم تصلني مجلة " الناس". ومكتب البريد قال أنهم سلّموها
    Bem, se Não recebi a mensagem, então não fui buscar os queijos. Open Subtitles لم أحضر الجُبْن لأن الرسالة لم تصلني --- (اللعنة يا (أوزي
    - Não recebi as cartas a tempo. Open Subtitles فالرسالة لم تصلني في الوقت المناسب
    Ouvi dizer que ias dar uma festa. Não recebi o meu convite. Open Subtitles سمعت أنّكم تقيمون حفلًا لم تصلني دعوتي
    Não recebi nenhuma reclamação. Open Subtitles لم تصلني أي شكاوي مطلقاً.
    Não recebi recado nenhum... Open Subtitles لا يا جاكي لم تصلني رسالتك
    Não recebi nenhuma mensagem. Open Subtitles لم تصلني أي رسالة
    Não recebi o recado. Open Subtitles لم تصلني رسالتك
    Tão querido. Não, Não recebi nada. Open Subtitles هذا جميل جدًا لا لم تصلني بعد
    Tão querido. Não, Não recebi nada. Open Subtitles هذا جميل جدًا لا لم تصلني بعد
    - Não recebi nenhuma mensagem. - Recebeste, sim. Open Subtitles لم تصلني رسالتها
    Sim, Não recebi as tuas mensagens. Open Subtitles أجل، رسائلك لم تصلني
    Não recebi a mensagem. Open Subtitles لم تصلني الرسالة
    Não recebi essa comunicação, desculpa. Open Subtitles لم تصلني تلك الملاحظة، آسف
    É engraçado. Não recebi esse memorando. Open Subtitles مضحك، لم تصلني تلك المذكرة
    Não, Não recebi o teu recado. Open Subtitles - هل وصلتك رسالتي؟ ‫ - لا، لم تصلني
    Eu ainda Não recebi o meu. Open Subtitles -شكراً لم تصلني دعوتي
    Eu Não recebi nenhum e-mail do Hotch, pois não? Open Subtitles (لم تصلني أي رسائل إليكترونية من (هوتش
    Não recebi um AG do Wade há horas. Open Subtitles "لم تصلني " أج . من (وايد) لعدة ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus