"لم تعترف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Você não confessou
        
    • não admitir
        
    • não admitiu
        
    • não admitires
        
    • admite
        
    • nunca admitiu
        
    • não confessares
        
    Você não confessou nada! Sua patética confissão não revelou nada! Open Subtitles لم تعترف بشئ لم يكشف اعترافك المثير للشفقه اي شئ
    - Você não confessou nada! Open Subtitles - انت لم تعترف بشئ ؟
    E se ela não admitir que desenterrou o corpo, não lhe damos a mala. Open Subtitles إنها حمايتنا الوحيده من قوتها وإذا لم تعترف بالتنبيش عن الجثه لن تحصل على الحقيبه
    Se ela não admitir o que fez, obrigo-a a fazê-lo. Open Subtitles إذا لم تعترف هي بما فعلته أنا سوف أجبرها على الاعتراف بذلك
    Senador, pergunto-me porque não admitiu a verdade antes da publicação dos registos? Open Subtitles ما أتعجبه أيها النائب , لماذا لم تعترف بالحقيقة قبل نشر المحادثات المسجلة؟
    Esforçámo-nos muito até aqui. Apesar de não admitires, precisas de mim. Open Subtitles لقد عملنا بجد لنصل إلى هنا على الرغم . بأنّك لم تعترف , أنت بحاجتي
    -Sim, até a bati. Mesmo assim, ela não admite que mentiu. Talvez ela não se aperceba do que diz. Open Subtitles نعم عاقبتها أيضاً لكنها مازالت لم تعترف أنها كذبت
    Ela nunca admitiu, mas acho que tinha um bocado de medo daquela miúda. Open Subtitles لم تعترف بذلك من قبل ، لكني أعتقد بأن آليسون كانت تخاف من تلك الفتاه
    Provavelmente vai morrer nos próximos segundos se não confessares. Open Subtitles سوف يموت على الأرجع بالثواني القادمة إن لم تعترف
    Você não confessou nada. Open Subtitles لم تعترف بشئ
    Você não confessou nada. Open Subtitles لم تعترف بشئ
    Você não confessou nada. Open Subtitles لم تعترف بشئ
    Leo, se não admitir o erro, legalmente não podemos dizer ao juiz que não teve intenção de atear o incêndio. Open Subtitles يا (ليو)، إن لم تعترف بهذا الخطأ فلا يمكننا مجادلة القاضي قانونياً بأنك لم تشعل الحريق عمداً
    Se você não admitir que forneceu esteróides o Agente Booth irá te prender por assassinato. Open Subtitles إن لم تعترف أنك قد روجت المنشطات... العميل (بوث) سوف يعتقلك.. لجريمة القتل
    Ainda que a Lily tenha trocado mensagens com a vítima, que ela não admitiu, não significa sexo. Open Subtitles ( حتى لو تبادلت (ليلي ,الرسائل مع الضحيه ,والتي هي لم تعترف به هذا لا يعني انها على علاقه جنسيه
    Admitiu ou não admitiu que bateu no Forest Hayes? Open Subtitles هل إعترفت أم لم تعترف بضربك لـ(فوريست هايز) ؟
    Se não admitires ser culpado, não te libertarão. Open Subtitles إذا لم تعترف بذنبك، لن يسمحوا لك بالذهاب عندما يحين الوقت
    Se não admite que estava lá nessa noite, está a confundir a investigação. Open Subtitles لأنك لم تعترف بأنك كنت معها هناك تلك الليلة و عدم إعترافك بانك كنت معها كل ذلك يعتم على المسألة
    A Jane nunca admitiu cortar-se, muito menos o que a fez fazê-lo. Open Subtitles جاين) لم تعترف أنها كانت تعذب نفسها) ولا حتى الشيء الذي دفعها الى فعل ذلك
    Se não confessares... Open Subtitles ما لم تعترف...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus