"لم تعطه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não lhe deste
        
    • não lhe deres
        
    • não lhe deu
        
    Cherie, porque Não lhe deste a lista da OSHA? Open Subtitles ـ لماذا لم تعطه قائمة المنظفات؟
    Diz-me que Não lhe deste esses comprimidos. Open Subtitles قل لي بأنك لم تعطه تلك العقاقير
    Não lhe deste uma ordem, deste-lhe permissão. Open Subtitles أنت لم تعطه أمرًا, لقد صرحت له فقط.
    Se não lhe deres nenhuma razão para lá voltar, estamos bem. Open Subtitles لو لم تعطه أي سبب . لكي يتفقد عنك ، إننا في أمان
    Se não lhe deres $1 000, ele puxa o gatilho. Open Subtitles إذا لم تعطه ألف دولار... سيضغط على الزناد
    Ela não lhe deu nada que me faltasse, porque o teu pai não amava a Holly. Não me amava a mim. Open Subtitles هي لم تعطه شيئا ،انا لم اعطه اياه لان والدك لم يحب هولي
    Ele é um bom homem. Não lhe deste uma oportunidade. Open Subtitles إنه رجل صالح، أنت لم تعطه فرصة أبدًا
    Não lhe deste as cassetes, pois não? Open Subtitles أنت لم تعطه الأشرطة أليس كذلك؟
    Tu é que Não lhe deste o formulário para o visto. Open Subtitles لم تعطه إستمارة تأشيرته
    Não lhe deste uma escolha. Open Subtitles أنت لم تعطه الخَيار
    - Por que Não lhe deste a foto? Open Subtitles لماذا لم تعطه الصورة؟
    Não lhe deste outra alternativa. Open Subtitles أنت لم تعطه أي خيار
    Não lhe deste pequeno-almoço. Open Subtitles لم تعطه فطوره؟
    Amy, juro-te por Deus, de que se não lhe deres uma oportunidade, dou-te no traseiro! Open Subtitles اقسم لك يا إيمى اذا لم تعطه فرصة سوف أركل مؤخرتك!
    Andre Benson, sentiu que ela não lhe deu a carteira suficientemente rápido. Open Subtitles أندريه بنسن - شَعرَ بأنها لم تعطه مالها بسرعة
    não lhe deu uma recomendação muito boa. Open Subtitles أنت لم تعطه توصية جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus