Mas como já não acreditas no Natal, não deves querer nenhuma. | Open Subtitles | ،لكن بمّ أنّكِ لم تعودين تؤمنين به أعتقد أنّكِ لا تريدين أياً منها |
Deve ter-te escapado, mas já não estás no céu. | Open Subtitles | ربما كنت قد هربت لكنك لم تعودين في السماء |
Mas algo aconteceu e vós já não me amais como me amáveis antes. | Open Subtitles | ولكن حدث شيء ما وأنت لم تعودين تحبينني كما كنت تفعلين من قبل |
Mamã, por que já não vestes o teu poncho? | Open Subtitles | ماما لماذا لم تعودين تلبسى غطاء راسك |
Nicole, tu já não os queres expôr mais, pois não? | Open Subtitles | "نيكول "، أنت لم تعودين راغبة في فضح امرهم، أليس كذلك؟ |
já não fazes parte do meu destacamento de segurança. | Open Subtitles | لم تعودين جزءاً من فريقي الأمني |
- já não és minha prisioneira. | Open Subtitles | انتى لم تعودين سجينتي |
Bem, tu tens razão. Tu já não és uma criança. | Open Subtitles | أنتِ محقّة لم تعودين طفلة |