| Ela não o fez propositadamente, mas não há saída da simulação. | Open Subtitles | لم تفعلها عن عمد ولكن ليس هناك خروج من المحاكاه |
| Senhor, sei que nada teve que ver com a bomba de Baltimore e o senhor sabe que não o fez, mas vai lançar um ataque nuclear. | Open Subtitles | سيدى، أنا أعرفك أعرف بأنه لم يكن لديك دخل بقنبلة بالتيمور وأنا متأكد بأنك لم تفعلها |
| Devemos deixar executar-te? Por uma coisa que não fizeste? | Open Subtitles | ماذا أذا ، نتركهم يعدموك لجريمة لم تفعلها |
| Ela é inocente, não foi ela, não foi a assassina. | Open Subtitles | إنها بريئة، لم تفعلها لم تكن مطلقة النار |
| Se não foste tu, quem foi? | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت لم تفعلها فمن فعلها إذاً؟ |
| Deve haver uma maneira da Kristen provar que não fez isso. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك طريقة لـِ (كريستين) تُثبت من خلالها أنها لم تفعلها |
| Diz que não a mataste, por favor! | Open Subtitles | قل أنك لم تفعلها رجاءً |
| Aqui estamos, em Locksley, com pessoas que amas em sarilhos, tiveste a hipótese de me matar e Não o fizeste. | Open Subtitles | , رغم ذلك نحن هنا فى لوكسليى , الناس الذى تحب كثيرا المشاكل . وكان لديك فرصة لتضربنى لكنك لم تفعلها |
| Dizer que matou a Amy Sackheim, quando ambos sabemos que não o fez. | Open Subtitles | تقول بأنك قتلت أيمي ستاكهم وكلانا يعرف بأنك لم تفعلها |
| Ela não o fez exatamente por ti. | Open Subtitles | إنها لم تفعلها لكِ تماماً |
| Mas ela não o fez. | Open Subtitles | لكنها لم تفعلها |
| Sim, mas não fizeste isso, o que significa que não és um assassino. | Open Subtitles | نعم لكنك لم تفعلها هذا يعني أنك لست بقاتل |
| - Pergunta aquilo que não fizeste. | Open Subtitles | -حسناً , لمَ لا تبدأ بسؤال نفسك عن واجباتك التي لم تفعلها ؟ |
| Fizeste, não fizeste? | Open Subtitles | أوه لا يا مايك.. قل لي أنك لم تفعلها |
| Como podes ter tanta certeza de que não foi ela? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ متأكدة بأنها لم تفعلها ؟ |
| Ela não deveria confessar se não foi ela. | Open Subtitles | . لايجدر بها أن تعترف إن لم تفعلها |
| - A verdade é que Ela não me excitou. | Open Subtitles | أتعلمين, في الحقيقة هي لم تفعلها من أجلي |
| Logo não foi a noiva, porque, como foi enfermeira, também estaria no sistema. | Open Subtitles | مما يعني أن العروس لم تفعلها لأنها كممرضة ستكون أيضاً في النظام - صحيح لكنني وجدت شيئاً |
| A culpa não é tua, é minha. Fui eu quem fez aquelas coisa todas, não foste tu. | Open Subtitles | إنه ليس بخطئك، إنه خطئي لقد فعلت هذه الأشياء، أنت لم تفعلها |
| Está certo. Ela não fez isso. | Open Subtitles | لا بأس،هي لم تفعلها |
| Mas se Não o fizeste como é que havia provas contra ti? | Open Subtitles | ولكن إذا لم تفعلها كيف سيكون هناك أي دليل قوي ضدك ؟ |
| Compensa? É do género "se não o fizeres, matamos-te". | Open Subtitles | إنه من نوع "إننا سنقتلك إن لم تفعلها" |