não perdeste aquela coisa que te fiz, pois não? | Open Subtitles | و أنتِ لم تفقدي ذلك الشيء الذي صنعته لكِ, أليس كذلك؟ |
- Sim. não perdeste o jeito, já agora. | Open Subtitles | نعم , بالمناسبه انتي لم تفقدي لمستك المثيرة |
Parece que não perdeste o jeito. | Open Subtitles | حسنٌ، يبدو أنّك لم تفقدي لمستكِ بعد |
Tens sorte se não perderes o velho e barbudo Kennedy. | Open Subtitles | ستكونين محظوظة أن لم تفقدي كينيدي العجوز ذو السوالف |
Quero dizer, tiveste sorte ao não perderes isso na água. | Open Subtitles | أعني، أنتِ محظوظة أنكِ لم تفقدي إياها بالمياه |
não perdeu nada, mas tiraram-lhe algo. | Open Subtitles | كلا , أنتِ لم تفقدي أي شيء لكن هناك شيئاً تم أخذه منكِ |
não perdeste a tua compaixão não perdeste teu senso de decência. | Open Subtitles | لم تفقدي عاطفتك لم تفقدي حسّ المسؤولية |
Pelo menos, não perdeste o teu sentido de ironia. | Open Subtitles | أقلّها لم تفقدي حسّ السخرية خاصّتك. |
não perdeste nenhum paciente desde 14 de Novembro. | Open Subtitles | لم تفقدي مريض واحد منذ 14 نوفمبر |
Mas não perdeste o trabalho. | Open Subtitles | نعم.لكنك لم تفقدي عملك. |
Bem, ainda não perdeste o jeito. Aquele vampiro... | Open Subtitles | - لم تفقدي لمستك، مصّاص الدماء ذلك .. |
Tu não perdeste a tua fé, Dana. | Open Subtitles | أنت لم تفقدي إيمانك, دانا. |
Fico feliz por saber que não perdeste o teu gosto pela precisão, Joanne. | Open Subtitles | -لماذا أرى أنك لم تفقدي حبك للدقة يا (جوان) ؟ |
Vejo que não perdeste a audácia. | Open Subtitles | ارى انك لم تفقدي اي من جرئتكِ |
Ainda não perdeste nada. | Open Subtitles | لم تفقدي شيئا بعد |
Tenho orgulho por não perderes a calma perante a diretora e a mãe da Emma. | Open Subtitles | لا , ما قصدته انا فخور بك لانك لم تفقدي اعصابك مع مديره الحضانه (وام (ايما حسنا عندما يتعلق الامر |
Bem, vejo que não perdeu o seu dom para o dramático. | Open Subtitles | حسناً ، أرى أنكي لم تفقدي ميلك للدراما |