"لم تقتل أحداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • não matou ninguém
        
    • não mataste ninguém
        
    • nunca matou ninguém
        
    Ninguém acredita que ela não matou ninguém. Open Subtitles لا أحد هنا يكترث بحقيقة أنها لم تقتل أحداً
    Sim, olhe nos meus olhos e jure para mim que não matou ninguém. Open Subtitles .. اجل ، انظر إلى عيناي واقسم لي أنكَ لم تقتل أحداً
    - Disse que não matou ninguém. Open Subtitles أنت لا تودّ فعل ذلك لقد قلتَ بنفسك بأنكَ لم تقتل أحداً
    "Olha, boas notícias, provavelmente não mataste ninguém. Open Subtitles أخبار جيدة من المحتمل أنّك لم تقتل أحداً
    não mataste ninguém. Open Subtitles هذاعظيميا رجل، لم تقتل أحداً
    Repara, a escritora nunca matou ninguém, na verdade. Nem o policia. Open Subtitles كما ترى أن الروائية لم تقتل أحداً و لم يفعل الشرطي هذا
    A tua amiga nunca matou ninguém. Open Subtitles صديقتكِ لم تقتل أحداً من قبل
    A minha filha não matou ninguém... mas, puseram-na na prisão para resto da vida dela. Open Subtitles إبنتي لم تقتل أحداً. ولكنهم وضعوها في السجن لبقية حياتها الطبيعية.
    Achava. Até ter falado com ela hoje. Ela não matou ninguém. Open Subtitles كنت أظن ذلك, حسناً حتى تحدثت معها اليوم, انها لم تقتل أحداً
    Mas ela não matou ninguém. Não o faria. Open Subtitles لكنها لم تقتل أحداً ،لا يمكنها
    Diga-me que não matou ninguém com ela. Open Subtitles أخبرني بأنك لم تقتل أحداً بذلك الشيء؟
    Ela não matou ninguém. Open Subtitles ماذا ؟ لم تقتل أحداً
    - Ela não matou ninguém. Open Subtitles -سيدي العمدة، هي لم تقتل أحداً .
    não matou ninguém. Open Subtitles لم تقتل أحداً
    O quê? Ela não matou ninguém! Open Subtitles لم تقتل أحداً
    A Grace não matou ninguém. Open Subtitles جريس) لم تقتل أحداً)
    não mataste ninguém, Doug. Open Subtitles إنك لم تقتل أحداً
    -Ainda não mataste ninguém. Open Subtitles - أنت لم تقتل أحداً بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus