"لم تقل لنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não nos disse
        
    • não nos contaste
        
    • não nos disseste
        
    Você não nos disse nada que não possa ser descartado como simples histeria. Open Subtitles الأن, أنت لم تقل لنا شئ واحد لا يمكن أن يقال عنه أنه نوع من الهستريا
    Por que não nos disse isso ao nos mostrar a casa? Open Subtitles لماذا لم تقل لنا هذا الأمر عندما أطلعتنا على المنزل سوياً؟
    Se não viu os Carsons, porque é que não nos disse? Open Subtitles أذا كنت لم ترى آل كارسون لماذا لم تقل لنا ذلك فقط ؟
    Quero dizer, porquê não nos contaste que ele era um agente da DEA e que o conhecias? Open Subtitles أعني ، لما لم تقل لنا بأنه عميل، وكالة مكافحة المخدرات والتبغ والكحول، وبأنك تعرفة؟
    - Por isso é que nunca conseguia relaxar. - Porque é que não nos contaste? Open Subtitles لهذا لم أكن أستطيع أن أسترخي لماذا لم تقل لنا ؟
    Porque é que não nos disseste a verdade? Open Subtitles لم لم تقل لنا الحقيقة ؟
    Por que não nos disseste que eras o Avatar? Open Subtitles لماذا لم تقل لنا أنك الأفاتار
    Quer-me parecer que não nos disse o seu nome. Open Subtitles يؤرقنى أنك لم تقل لنا أبداً إسمك
    Sim, mas ainda não nos disse quem ela era. Open Subtitles نعم , لكن مع ذلك لم تقل لنا من كانت
    - Ela ainda não nos disse. Open Subtitles لم تقل لنا بعد ، اللعنة
    Porque não nos disse que tinha um caso com a Elise Archer? Open Subtitles لماذا لم تقل لنا أن هنالك علاقة بينك و بين (أليس آرشر)؟
    E não nos contaste isso porquê? Open Subtitles و لم تقل لنا هذا لماذا ؟
    não nos contaste tudo o que aconteceu lá fora. Open Subtitles لم تقل لنا كل ما حدث بالخارج
    Porque não nos disseste que chegou? Open Subtitles لما لم تقل لنا أنه وصل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus