"لم تقم بشيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • não fez nada
        
    Se sabia que havia operações internas, por que não fez nada? Open Subtitles بما أنك تعلم بوجود فساد داخلي لماذا لم تقم بشيء ؟
    Acho que a velha não fez nada. Open Subtitles أعطوها ثلاثون يوما لتنظيف المكان وأعتقد بان السيدة العجوز لم تقم بشيء
    O que quero dizer é que a Burset sai da UE, porque não fez nada de mal! Open Subtitles ما اعنيه هو ان تخرج "بورسيت" من الحبس الإنفرادي - لأنها لم تقم بشيء خاطىء
    Não gosto de seguir a Spencer, mas se ela não fez nada... Open Subtitles ولكن أذا لو لم تقم بشيء خاطئ لو؟
    Ela não fez nada para parecer, diferente para ele. Open Subtitles هي لم تقم بشيء لتبدو مختلفة أمامه
    Porque ia precisar, Wes, se não fez nada de mal? Open Subtitles لماذا تحتاج لمحامي إذا لم تقم بشيء خطأ؟
    Porque não fez nada? Open Subtitles لماذا لم تقم بشيء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus