"لم تكتشف" - Traduction Arabe en Portugais

    • não percebeste
        
    • não descobrires
        
    • não descobriste
        
    • não ter
        
    Se ainda não percebeste, isto é bem mais sério do que traíres a tua mulher. Open Subtitles لأنه في حالة أنك لم تكتشف بعد, هذا أمر أكثر خطورة من خيانتك لزوجتك.
    Como é que não percebeste isso mais cedo? Open Subtitles لماذا لم تكتشف هذا من البداية؟
    Mas se não descobrires, vais passar o resto da tua vida a imaginar. Open Subtitles ولكن إذا لم تكتشف بنفسك فسوف تقضي بقية حياتك تتساءل
    Se não descobrires como me vais dar 2 milhões de dólares, vou contar ao JR que estás a pensar lixá-lo. Open Subtitles إن لم تكتشف طريقة لتحضر لي 2 مليون دولار سأخبر (جي. آر) أنكَ تخطط للإطاحة به
    não descobriste só um império perdido... como provavelmente salvaste o mundo do Rourke's e dos seus planos para o cristal. Open Subtitles انك لم تكتشف فقط امبراطورية كانت ضائعة انت قد أنقذت العالم ربما من مخططات روك بخصوص حجر الكريستال
    Mas ainda não descobriste como te vais livrar de mim, génio. Open Subtitles ولكنك لم تكتشف بعد كيف تتخلص مني أيها العبقري
    Apesar do registo de doenças mentais não ter ainda descrito esta doença. Open Subtitles ولجنة الأمراض النفسية, لم تكتشف هذا المرض
    Só que ainda não percebeste. Open Subtitles انت فقط لم تكتشف ذلك بعد.
    Ainda não percebeste isso? Open Subtitles هل انت جديا لم تكتشف هذا
    Estas pessoas agora podem parecer amigáveis, mas se não descobrires quem matou a Anna, Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يبدون ودودين الآن، ولكن إن لم تكتشف ما حدث لـ(آنا)،
    Se não descobrires o que é, perdemos a Marge para sempre. Open Subtitles إن لم تكتشف ما هو ، فسنخسر (مارج) للأبد
    E se não descobrires vão destruir-te. Open Subtitles ...وإن لم تكتشف ستدمرك
    - Ainda não descobriste, pois não? Open Subtitles أنت ما زلت لم تكتشف بعد ، أليس كذلك ؟
    Por que não descobriste isto há seis anos? Open Subtitles لماذا لم تكتشف هذا قبل ست سنوات ؟
    não descobriste nada. Open Subtitles لم تكتشف في الحقيقة أي شئ
    Mas não descobriste uma embolia pulmonar. - O quê? Open Subtitles ولكنك لم تكتشف الصمة الرئوية
    Ainda não descobriste? Open Subtitles -أنت لم تكتشف بعد ؟
    Acho meigo você não ter percebido isto até agora. Open Subtitles لكنني أعتقد انه من الجميل انك لم تكتشف ذلك بنفسك لحد الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus