"لم تكن جيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • não eram boas
        
    • não foram boas
        
    • Ela não era muito boa
        
    • não foi muito
        
    • não têm corrido bem
        
    As minhas notas não eram boas o suficiente para conseguir um cargo bem pago numa empresa. Open Subtitles درجاتي لم تكن جيدة بما يكفي للحصول على وظيفة كبيرة المرتب في مؤسسة قانونية
    E, uma vez que caísse, as hipóteses de me resgatares não eram boas, já que não gostavas de água fria. Open Subtitles وحالما أسقط فى الماء فإنّ فرصك لإخراجى لم تكن جيدة لأنك لم تكن مولعاً بالماء البارد
    As tuas fotografias de segurança não foram boas o suficiente? Open Subtitles صور كاميرات المراقبة الخاصة بك لم تكن جيدة بما يكفي ؟
    - As gorjetas não foram boas hoje. Open Subtitles الإكراميات لم تكن جيدة كثيراً اليوم
    Ela não era muito boa mas praticou muito. Open Subtitles لم تكن جيدة لكنّها مارستها بصعوبة بالغة
    Ela não era muito boa em partidas. Mas mesmo assim, tínhamo-nos tornado inseparáveis. Vamos lá! Open Subtitles لم تكن جيدة في المزاح الثقيل رغم ذلك، نحن أصبحنا مترابطين !
    - Isso não foi muito inteligente. Open Subtitles حسنا هذه النقلة لم تكن جيدة
    As coisas não têm corrido bem entre nós, mas agradeço a tua ajuda. Open Subtitles الأمور لم تكن جيدة بيننا، لكني أردت القول بأنني أقدر مساعدتك
    Que era deixar-me ver por mim próprio que as minhas ideias não eram boas. Open Subtitles والذي كان جعلي اكتشف بنفسي أنّ أفكاري لم تكن جيدة
    Você sabe, na época, as relações com os nossos aliados iraquianos não eram boas. Open Subtitles تعرف في ذلك الوقت علاقتنا مع منظّمات "العراق" لم تكن جيدة.
    Não, tudo que disseram foi que tinhas que ir para a escola de verão porque o reitor disse que as tuas notas não foram boas o suficiente e que poderias ter que repetir o ano. Open Subtitles لا، لم يقولا إلّا أنك مضطرة للذهاب إلى مدرسة صيفية لأن المدير قال أن درجاتك لم تكن جيدة بما يكفي وقد تضطرين لإعادة السنة الثالثة.
    A expedição ao vulcão não foi muito boa. Caí do topo da montanha e fiz um enorme corte na minha perna. Open Subtitles عزيزي (اليكس)الرحلة الإستكشافية الى البركان لم تكن جيدة لقد سقطت من اعلى قمة الجبل
    Então, não foi muito bom? Open Subtitles اذن لم تكن جيدة جدا؟
    As coisas não têm corrido bem. Open Subtitles الامور لم تكن جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus