Não fazíamos ideia de que éramos a frente de tudo isto. | Open Subtitles | لم تكن لدينا فكرة أننا كنّا في الطليعة طوال الوقت |
E Não fazíamos ideia do que o Aaron andava a fazer. | Open Subtitles | لم تكن لدينا أدنى فكرة عمّا كان يقوم به هارون |
SD: Até à semana passada, Não fazíamos ideia de como seria um buraco negro. | TED | ش.د: حتى الأسبوع الماضي، لم تكن لدينا أي فكرة حول شكل الثقب الأسود. |
não tínhamos ideia em que tonalidade iríamos tocar. | TED | لم تكن لدينا أدنى فكرة عن المفتاح الذي سنعزف عليه. |
Mas não tínhamos orçamentos para oferecer isso a 15 000 escolas, a dois milhões de crianças. | TED | ولكن لم تكن لدينا ميزانيات لتوفيرها من أجل 15000 مدرسة و 2 مليون طفل. |
Não tivemos problemas até o Wyatt Earp vir para cá. | Open Subtitles | لم تكن لدينا أية مشاكل حتى جاء ويات إرب إلى هنا |
Se não tivermos esses dados, como podemos observar a discriminação, e sobretudo corrigi-la? | TED | إذا لم تكن لدينا هذه الببانات، كيف لنا أن نرصد التميز، ناهيك عن إصلاحه؟ |
Será a lua de mel que nunca tivemos. | Open Subtitles | انها سوف تكون مثل شهر العسل لم تكن لدينا. |
Acho que explica porque Nós nunca tivemos hipóteses. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يفسر لماذا لم تكن لدينا فرصة |
Quando chegámos, Não fazíamos ideia de quem nos seguia. | Open Subtitles | عندما وصلنا البلد للمرّة الأولى لم تكن لدينا أدنى فكرة عمّن كان يلاحقنا |
Nós Não fazíamos ideia do que estava para acontecer... ou o que íamos fazer sobre isso. | Open Subtitles | لم تكن لدينا فكرة عما كان سيحدث أو ماذا كنا سنفعل حيال ذلك. |
Não fazíamos ideia que isso podia acontecer. | Open Subtitles | أؤكد لكم، لم تكن لدينا فكرة أنّ هذا سيحصل. |
- Não, não, não. - Não fazíamos ideia! Estávamos a tentar ajudá-lo, pensávamos que ia ficar feliz! | Open Subtitles | لم تكن لدينا فكرة، كنا نحاول مساعدتك وظننا أننا بذلك سنسعدك |
Não fazíamos ideia de como funcionavam os cartões de crédito. | Open Subtitles | لم تكن لدينا فكرة كيف تعمل بطائق الائتمان. |
Ao nível estadual e local, Não fazíamos ideia. | Open Subtitles | على مستوى الولاية، و محلياً لم تكن لدينا في فكرة |
não tínhamos uma resposta imediata mas sabíamos que ele tinha razão. | TED | لم تكن لدينا إجابة على الفور، لكن كنا نعلم أنه كان على حق. |
Eu só falo inglês, eles só falam italiano, portanto não tínhamos forma de comunicar. | TED | أنا أتكلم اللغة الإنجليزية فقط ، وهم يتحدثون الايطالية فقط، لذلك لم تكن لدينا أيّة طريقة للتواصل. |
não tínhamos um plano, mas quando parámos numa estalagem no caminho o destino providenciou-nos um. | Open Subtitles | لم تكن لدينا خطة كبيرة، ولكن عندما نزلنا في الفندق، القدر ساعدنا بخطة. |
Ainda Não tivemos oportunidade para falar, mas eu ouvi aquilo que me disseste em relação ao teu pai... | Open Subtitles | لم تكن لدينا فرصة للتكلم ولكن,سمعتُ ماقلتيه لي |
Quando dei uma festa aqui há alguns anos, Não tivemos espaço para acomodar os meus amigos. | Open Subtitles | حين أقمت حفلاً هنا منذ بضع سنوات لم تكن لدينا مساحة لإستضافة الأصدقاء |
Se não tivermos força e formos apanhados, nossos olhos vão perfurar o inimigo. | Open Subtitles | إذا لم تكن لدينا قوة وأمسكونا عيوننا ستثقب الأعداء |
Sabes, vou fazer de conta que nunca tivemos esta conversa. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا ستعمل التظاهر لم تكن لدينا هذه المحادثة. |
Nós nunca tivemos uma hipótese. | Open Subtitles | لم تكن لدينا فرصة من الأساس |