Um acidente estranho? E essa rapariga. Fingem todos que ela não estava no carro. | Open Subtitles | أعني الجميع أدعى بأن الفتاة لم تكون في السيارة. |
A Linda não estava a sentir-se bem. Ela estava só a dormir... | Open Subtitles | ليندا لم تكون بحالة جيدة .. لقد كانت نائمة فقط |
O que quero perguntar é, como não estava lá para o seu parceiro? | Open Subtitles | اريد ان أسالك، لماذا لم تكون بجانب شريكك؟ |
Sabes, querido, não quero fazer isto a não ser que estejas preparado. | Open Subtitles | تعرف عزيزي لا ارغب بفعل ذلك ما لم تكون مستعدا حقا |
Tu não estavas consciente quando nos casámos. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون أنت لم تكون مدركة عندما تزوجنا |
Se não estiver ocupada no fim de semana... - Estava a pensar... | Open Subtitles | إسمعي، إذا لم تكون مشغولة في عطلة نهاية الأسبوع، كنت أفكر... |
Ela faleceu em 1986, mas você não estava com ela. | Open Subtitles | . لقد توفيت عام 1986، لكنك لم تكون موجودًا معها |
Se a janela não estava aberta, como entrou aquilo? | Open Subtitles | إذا لم تكون النافذة مفتوحة، كيف وصل هذا إلى هنا؟ |
Eu comecei, mas o processo não estava certo ainda, então eu lavada antes que ele tinha um rosto. | Open Subtitles | بالفعل بدأت به, ولكن العملية لم تكون ناجحة أنذاك ولهذا مسحت كل شيء, حتى قبل أن ينبـُت له وجه |
Mesmo assim, este capítulo ainda não estava encerrado para mim. | TED | ولكنها لم تكون خاتمةً لي بعد. |
Tu não estavas por perto. A Regi não estava por perto. | Open Subtitles | انت لم تكوني موجوده و رجي لم تكون كذالك |
Ela não estava em Denver. | Open Subtitles | هي لم تكون في دينفير. |
A questão é que o ficheiro não estava lá quando o Greer encontrou o corpo, logo... sabemos que alguém pegou na pistola e apagou o ficheiro. | Open Subtitles | النقطة هي هي لم تكون هناك مع جثة (غرير) لذلك نعرف ان شخصا أخذ |
Claro que o esquadrão da morte não estava feliz em ver-nos, entramos sob fogo, e foi atingido na espinha. | Open Subtitles | بالتأكيد فرق الموت لم تكون سعيدة لرؤيتنا لذا , حصل تبادل اطلاق نار و(بيت) أصيب بواحدة في عموده الفقري |
Ela não estava sozinha. | Open Subtitles | -إنها لم تكون وحدها . |
A não ser que já seja três contra três. | Open Subtitles | هذا إذا لم تكون المواجهة ثلاثة ضد ثلاثة |
Diz-lhe que nos recusamos a fornecer qualquer hardware de transição a não ser que a programação deles seja compatível. | Open Subtitles | أخبرها إننا نرفض التجهيز لأي أجهزة إنتقالية ما لم تكون برمجتها متوافقة. |
Uma vez lá tendo estado, uma vez visto, nunca mais se quer lá voltar, a não ser que tenha mesmo de ser. | Open Subtitles | وعندما تكون هناك وعندما تراها لن تريد أن تعود أبداً ما لم تكون مجبراً على ذلك |
A mãe achou que talvez devêssemos vir aqui, para ter a certeza que tu não estavas louco. | Open Subtitles | امي اعتقدت انه يجب علينا المجيئ لنتأكد أنك لم تكون هنا وتتصرف بغباء |
Se soubesses quem eu era, não estavas a fazer isto. | Open Subtitles | أذا علِمت من أنا ومن كنت لم تكون تجروأ على فعل ذلك |
Não podes saber, porque não estavas lá. | Open Subtitles | انت لم تكون تعرفين ماذا كانت تفعل ؟ |
- Se não estiver pronto, vou fazê-los comer as tuas entranhas enquanto estás a ver. | Open Subtitles | أذا لم تكون حاضراً سأكل أحشائك وانت تشاهدني أفعل ذلك |