Calma lá. Não vais dizer-me que Não estavas nem um pouco empolgada? | Open Subtitles | بربّك ، لا يمكنكِ أن تخبرني أنّكِ لم تكونِ متحمّسة قليلاً |
- Ontem. "Liguei-te, mas Não estavas." | Open Subtitles | البارحة، لقد اتصلت بكِ ولكنك لم تكونِ فى المنزل |
Além disso, essa falta de lealdade irrita-me. Não estavas lá, certo? Foste longe demais. | Open Subtitles | لم يكن من الإخلاص أن ترسلوني لحتفي وأنا جزء من فريقكم. لم تكونِ هناك, حسنٌ؟ |
Ainda bem que Não estavas lá para ver. | Open Subtitles | أنا سعيد أنكِ لم تكونِ هناك لرؤيه هذا |
Que bom que Não estavas com ele. | Open Subtitles | أنا سعيد أنك لم تكونِ هناك معه |
- Tu Não estavas lá, Em. | Open Subtitles | أنت لم تكونِ هناك, ايم |
Não estavas inteiramente errada sobre a Watson. | Open Subtitles | لم تكونِ مخطئة تماماً بخصوص "واتسون" |
Sinto que estava lá. Tu Não estavas lá. | Open Subtitles | (لم تكونِ هناك, لقد ضربكِ (ميلر |