"لم تنم" - Traduction Arabe en Portugais

    • não dormiste
        
    • não dormiu
        
    • não dormes
        
    • não dorme
        
    • Não tens dormido
        
    • sem dormir
        
    • nunca dormiste
        
    • não tem dormido
        
    • nunca dormia
        
    Deixa ver se adivinho. não dormiste com ela, mas também não te importas. Open Subtitles دعني أحزر أنت لم تنم معها لكن هذا لا يهمّك
    Essa cadeira parece desconfortável. Por que é que não dormiste ao pé de mim? Open Subtitles ذلك الكرسي يبدو غير مريح أبداً لماذا لم تنم إلى جانبي؟
    Não anda a drogar-se. não dormiu por causa do ressonar crónico do pai. Open Subtitles إنها لا تتعاطي المخدرات، إنها لم تنم بسبب شخير أبي المزمن
    Desde então ele partiu, ela não dormiu confortavelmente uma única vez. Open Subtitles منذ أن غادر هو، أخبرتني أنها: لم تنم مرة واحدة بشكل مُريح
    - mas já que perguntaste... - Não, há quanto tempo não dormes? Open Subtitles لكن منذ متى وأنت تسأل لا, لكم من الوقت لم تنم
    Claro, não dormes em condições há três dias. Open Subtitles بالتأكيد لا تشعر أنك بخير فأنت لم تنم كثيراً منذ 3 أيام
    não dorme desde que o casino abriu há cinco dias. Open Subtitles سيدي لم تنم منذ أن فتح الكازينو قبل خمسة أيام
    Além disso, não finjas que não dormiste com metade das "rally girls". Open Subtitles بالإضافة، لا تتظاهر كأنك لم تنم مع نصف فتيات التجمع
    O que significa que também não dormiste nada.É a partilha do corpo! Open Subtitles وهذا يعني أنكَ لم تنم أيضاً الجسد الآن من أجلكَ
    Digo-lhe que não dormiste bem, esta noite. Open Subtitles لكن اماندا ,انها . . سأخبرها فقط انك لم تنم كما ينبغي ليلة أمس
    Tenho certeza que tu não dormiste com este tipo. Open Subtitles أنا واثقة للغاية من أنك لم تنم برفقة ذلك الرجل
    A noite foi longa. não dormiste nada. Open Subtitles لقد كانت ليلة طويلة أنت لم تنم
    A camareira disse que você não dormiu aqui. Open Subtitles لقد قالت مدبرة المنزل أنك لم تنم في سريرك في الليلة الماضية
    Pelos olhos inchados, deduzo que não dormiu muito esta noite. Open Subtitles من عيناك المرهقتان، أكتشفت أنك لم تنم جيداً
    Vê que a pessoa que quer revistar a casa, não dormiu numa, ontem. Open Subtitles لاحظوا ان الشخص الذي يريد ان يبحث بالمنزل لم تنم في منزل الليلة الماضية
    Isto não tem a ver com seguir as regras. não dormes há três dias. Open Subtitles هذا ليس بخصوص إتباع التعليمات أنت لم تنم منذ 3 أيام
    De qualquer forma tenho a certeza que não dormes sozinho em Londres todas as noites. Open Subtitles على أيه حال بالتأكيد لم تنم في لندن وحيداً كل ليلة
    Olha, meu, tu não dormes há dois dias e meu cérebro está fodido, obviamente, então porque não me tiras as algemas antes de ficares louco? Open Subtitles انظر يا رجل أنت لم تنم ليومين ومن الواضح أن عقلي مشوّش لذا لماذا لا تفك قيدي
    Mulher de 25 anos não dorme há 10 dias. Open Subtitles امرأة بالخامسة و العشرين لم تنم منذ عشرة أيام
    Para alguém que não dorme há 10 dias, sedação é um bom começo. Open Subtitles التخدير بداية جيدة لمن لم تنم منذ عشرة أيام
    Não tens dormido, coitadinho. Open Subtitles أنت لم تنم أيها المسكين
    Por favor envie flores à minha esposa pela noite sem dormir. Open Subtitles رجاءا قم بإرسال الوروود إلى زوجتي لأنها لم تنم ليلة أمس
    nunca dormiste com o Robert. É tudo mentira. Seu mentiroso! Open Subtitles لم تنم قط مع روبرت كان كل ذلك كذباً ، كاذب
    não tem dormido bem e a minha mãe voltou ao trabalho. Estou estafada. Open Subtitles لم تنم جيداً، وعليا أن أعود الي العمل، لذا أَنا مُتعِبة جداً.
    Até ter oito anos, essa doce menina nunca dormia muitas horas seguidas. Open Subtitles حتى سن الثامنة, هذه الفتاة الجميلة. لم تنم على الإطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus