E não penses que não reparei que não respondeste à minha pergunta. | Open Subtitles | ولا تظن أني لم ألاحظ أنك لم تُجب على سؤالي بعد |
Sim, mas não respondeste à minha pergunta... já não estás com a Sarah? | Open Subtitles | أنت لم تُجب على سؤالي بالضبط ألم تعُد مُرتبط بـ(سارة) بعد الآن ؟ |
Oh, na verdade. Eu tentei te ligar mas tu não atendeste. | Open Subtitles | في الحقيقة، حاولتُ الإتصال بكَ ولكن لم تُجب. |
Ainda não atendeste, estou muito preocupada agora. | Open Subtitles | ،حسنٌ، أنت لم تُجب بعد" "لذا أنا حقّاً قلق |
Desculpe, ainda Não respondeu a minha pergunta. Onde estava hoje de manhã? | Open Subtitles | آسف، لكنك لم تُجب على سؤالي، أين كنتَ في الصباح؟ |
- Não respondeu à pergunta. | Open Subtitles | لم تُجب على سؤاله. |
Se não responder ou não disser a verdade, vai sofrer o que for necessário. | Open Subtitles | إذا لم تُجب بشكل كلّي وصريح ستعاني أكثر كثيراً مما ينبغي |
Se não responder terei de magoá-lo. | Open Subtitles | إذا لم تُجب على سؤالي سأضطر أن أؤذيك |
Ela também não atendeu a tua ligação. Bem... | Open Subtitles | إنها لم تُجب على مكالمتكِ أنتِ أيضاً |
não respondeste à minha pergunta. | Open Subtitles | أنت لم تُجب على سؤالي |
Caro Alberto, porque não respondeste às minhas duas últimas cartas? | Open Subtitles | عزيزي (ألبرت)، لمَ لم تُجب على رسالتيّ الأخيرتين؟ |
não respondeste à pergunta. | Open Subtitles | لم تُجب على سؤالي |
Ainda não respondeste à minha pergunta. | Open Subtitles | لم تُجب على سؤالي بعد |
Preston, porque não atendeste quando te liguei? - O quê? | Open Subtitles | (بريستن)، لماذا لم تُجب عندما إتصلت بك؟ |
Não respondeu à pergunta que lhe fiz. | Open Subtitles | لم تُجب عن سؤالي من قبل |
Não respondeu à minha pergunta. | Open Subtitles | لم تُجب عن سؤالي. |
Se ela não responder, temos problema. | Open Subtitles | إن لم تُجب , تلك مشكله |
Está a ficar mais quente, Roy. Ela não atendeu o telemóvel. | Open Subtitles | إنها لم تُجب على هاتفها. |