"لم لا تترك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque não deixas
        
    • não deixa
        
    Temos um problema, por isso, Porque não deixas o caso por minha conta? Open Subtitles من الواضح أننا بيننا مشكلة, لذا, لم لا تترك هذا التحقيق لي؟
    - Não penso assim. - Não pensas assim. Se não pensas assim, Porque não deixas a faculdade e alistas-te no exército? Open Subtitles ليس هذا شعورى - لم لا تترك الجامعة اذاً و تنضم للجيش ؟
    Porque não deixas a Matilda e a Irene tratar de tudo. Open Subtitles لم لا تترك (ماتلدا) و (آيرين) تعتنيان بها
    Sim, bem, Porque não deixas isso para mim? Open Subtitles أجل, لم لا تترك الأمر لي؟
    "Porque é que não deixa a sua família em casa? "Como sabe, tem umas férias de 30 dias. TED لم لا تترك عائلتك تظل في مسقط رأسك، لأنك تعلم انك تحصل على 30 يوم اجازة.
    Porque não deixas o Padre ajudar? Open Subtitles لم لا تترك القس يساعدك؟
    Porque não deixas o Max fora disto? Open Subtitles لم لا تترك (ماكس) خارج الأمر؟
    Por que você não deixa o celular aqui comigo? Open Subtitles لم لا تترك هذا الهاتف النقال هنا معي
    É natutal que esteja aborrecido, mas por que não deixa sua esposa em paz um pouco? Open Subtitles ... منالطبيعيأنكمنزعج لكن لم لا تترك زوجتك بسلام لفترة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus