Porque não tentas masturbar-te sob a mesa em frente... da família inteira, e ter assim verdadeiros problemas? | Open Subtitles | لم لا تحاول أن تمارس العادة السرية تحت الطاولة أمام العائلة بأسرها وتحظى بمشاكل حقيقية |
Porque não tentas passar a bola às vezes? | Open Subtitles | و لم لا تحاول أنت أن تمرر الكرة لبعض الوقت ؟ |
Porque não tentas falar com humanos, para variar? | Open Subtitles | لم لا تحاول أنت أن تتحدث مع أشخاص ولو لمرة واحدة؟ |
Por que não tenta fazer alguma coisa também? | Open Subtitles | لم لا تحاول صنع شيئاً؟ |
Por que não tenta novamente? Já o fiz. | Open Subtitles | لم لا تحاول مرة أخرى؟ |
Porque é que não tentas descobrir quem atacou a diligência? | Open Subtitles | لم لا تحاول معرفة من سطى على العربة ؟ |
Vale a pena tentar." Porque não tentas dizer-me a verdade? | Open Subtitles | يستحق فرصة .. لم لا تحاول أن تخبرني الحقيقة ؟ |
- Não, foi para a caixa de correio. - Porque não tentas para o telemóvel? | Open Subtitles | ـ كلا، أنا أتكلم مع المجيب الآلي ـ لم لا تحاول مع هاتفه الخلوي؟ |
Porque não tentas escrever sobre outros assuntos? | Open Subtitles | لم لا تحاول ان تكتب حول شيء آخر؟ |
Porque não tentas impedir-me. Vá lá. | Open Subtitles | حسناً، لم لا تحاول وتمنعني، فلتمضي |
Porque não tentas sorrir, aproveitar a vida? | Open Subtitles | لم لا تحاول الضحك و الإستمتاع بالحياة |
Porque não tentas escapar? | Open Subtitles | لم لا تحاول الخروج؟ |
Porque não tentas. | Open Subtitles | لم لا تحاول و ترى ماسيحدث |
Porque não tentas comunicar comigo agora? | Open Subtitles | لم لا تحاول التواصل معي الآن؟ |
Porque não tentas fazer chichi? | Open Subtitles | لم لا تحاول التغوط ولو فعلت |
Porque não tentas, lindinho? | Open Subtitles | لم لا تحاول أيها الوسيم؟ |
Kevin, Porque não tentas desta vez? | Open Subtitles | (كيفين), لم لا تحاول هذه المرة؟ |
Por que não tentas dizer-lhe realmente que gostas dele? | Open Subtitles | لم لا تحاول أن تخبره حقاً أنك تهتم به فعلاً |
Por que não tentas ser simpático no navio? | Open Subtitles | لم لا تحاول أن تكون لطيفا على تلك السفينة؟ |