"لم لا تحاول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque não tentas
        
    • Por que não tenta
        
    • que não tentas
        
    Porque não tentas masturbar-te sob a mesa em frente... da família inteira, e ter assim verdadeiros problemas? Open Subtitles لم لا تحاول أن تمارس العادة السرية تحت الطاولة أمام العائلة بأسرها وتحظى بمشاكل حقيقية
    Porque não tentas passar a bola às vezes? Open Subtitles و لم لا تحاول أنت أن تمرر الكرة لبعض الوقت ؟
    Porque não tentas falar com humanos, para variar? Open Subtitles لم لا تحاول أنت أن تتحدث مع أشخاص ولو لمرة واحدة؟
    Por que não tenta fazer alguma coisa também? Open Subtitles لم لا تحاول صنع شيئاً؟
    Por que não tenta novamente? Já o fiz. Open Subtitles لم لا تحاول مرة أخرى؟
    Porque é que não tentas descobrir quem atacou a diligência? Open Subtitles لم لا تحاول معرفة من سطى على العربة ؟
    Vale a pena tentar." Porque não tentas dizer-me a verdade? Open Subtitles يستحق فرصة .. لم لا تحاول أن تخبرني الحقيقة ؟
    - Não, foi para a caixa de correio. - Porque não tentas para o telemóvel? Open Subtitles ـ كلا، أنا أتكلم مع المجيب الآلي ـ لم لا تحاول مع هاتفه الخلوي؟
    Porque não tentas escrever sobre outros assuntos? Open Subtitles لم لا تحاول ان تكتب حول شيء آخر؟
    Porque não tentas impedir-me. Vá lá. Open Subtitles حسناً، لم لا تحاول وتمنعني، فلتمضي
    Porque não tentas sorrir, aproveitar a vida? Open Subtitles لم لا تحاول الضحك و الإستمتاع بالحياة
    Porque não tentas escapar? Open Subtitles لم لا تحاول الخروج؟
    Porque não tentas. Open Subtitles لم لا تحاول و ترى ماسيحدث
    Porque não tentas comunicar comigo agora? Open Subtitles لم لا تحاول التواصل معي الآن؟
    Porque não tentas fazer chichi? Open Subtitles لم لا تحاول التغوط ولو فعلت
    Porque não tentas, lindinho? Open Subtitles لم لا تحاول أيها الوسيم؟
    Kevin, Porque não tentas desta vez? Open Subtitles (كيفين), لم لا تحاول هذه المرة؟
    Por que não tentas dizer-lhe realmente que gostas dele? Open Subtitles لم لا تحاول أن تخبره حقاً أنك تهتم به فعلاً
    Por que não tentas ser simpático no navio? Open Subtitles لم لا تحاول أن تكون لطيفا على تلك السفينة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus