"لم لا تدعني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque não me deixas
        
    • e se me deixasses
        
    • Por que não me deixa
        
    • Por que não me deixas
        
    • porque é que não me deixas
        
    • Por que é que não me deixas
        
    Jack, Porque não me deixas eu mesmo encontrá-la? Open Subtitles لا تفعل ذلك لم لا تدعني أحاول إحضارها من أجلك؟
    Porque não me deixas procurá-lo enquanto continuas a carregar no travão imaginário? Open Subtitles لم لا تدعني أبحث عنه بينما أنت جالس هناك تدوس على مكابحك التخيلية؟
    Não sei Porque não me deixas fazer umas apostas. Open Subtitles لا أعلم لم لا تدعني أنصب بعذ الأفخاخ
    Homer, e se me deixasses dar uma vista de olhos? Open Subtitles هومر لم لا تدعني أصلح هذا التسرب
    Por que não me deixa te pagar umas cervejas? Open Subtitles لم لا تدعني اقدم لك بعض البيرة؟
    Por que não me deixas pagar as contas? Open Subtitles لم لا تدعني بأن أدفع ثمن الحبوب
    -Então porque é que não me deixas sair do teu caminho? Open Subtitles حسناً إذاً , لم لا تدعني أتوقف عن إزعاجكَ ؟
    - Por que é que não me deixas ensinar-te? Open Subtitles لم لا تدعني أرشدك؟
    Porque não me deixas ocupar-me do guarda? Open Subtitles لم لا تدعني أقوم بالحراسة هنا؟
    Porque não me deixas ajudar-te no próximo trabalho? Open Subtitles لم لا تدعني أساعدك في واجبك التالي؟
    Porque não me deixas tratar de ti uma vez? Open Subtitles لم لا تدعني أعتني بكَ لمرة واحدة؟
    Scott, Porque não me deixas decidir o que é importante. Open Subtitles سكوت, لم لا تدعني أقرر ما هو مهم
    Já que é culpa minha estares atrasado Porque não me deixas dar-te boleia. Open Subtitles طالما أنها غلطتي لم لا تدعني أوصلك
    Porque não me deixas a mim? Open Subtitles لم لا تدعني أفعل ذلك؟
    Porque não me deixas tentar? Open Subtitles لم لا تدعني أحاول؟
    Porque não me deixas vender-lhes as armas. Open Subtitles لم لا تدعني أبيعهم القطع
    Tens muitos problemas, Tiny. Porque não me deixas ajudar-te? Open Subtitles لديك الكثير من المشاكل يا (تيني) لم لا تدعني أساعدك؟
    Porque não me deixas em paz? Open Subtitles لم لا تدعني وشأني؟
    Michael, e se me deixasses... Open Subtitles مايكل ؟ لم لا تدعني لـ...
    Por que não me deixa ajudá-lo? Open Subtitles لم لا تدعني أساعدك
    Não, não. Por que não me deixas em paz? Open Subtitles لا ، لا لم لا تدعني وشأني؟
    Muito bem, porque é que não me deixas ocupar-me das questões técnicas, sim, rapaz? Open Subtitles حسناً , لم لا تدعني أتولى أمر الأمور التقنية , حسناً أيها الطفل؟
    Por que é que não me deixas em paz? Open Subtitles لم لا تدعني وشأني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus