Sim, mas já não temos uma tempestade há meses. | Open Subtitles | نعم، لكنّنا لم نأخذ عاصفة في شهور. |
Não, fiquei tão entusiasmado, porque não temos bónus há três anos. | Open Subtitles | كلا ، أنا متوتر لأننا لم نأخذ مكافآت |
Nós não levámos em conta toda a radiação. | Open Subtitles | نحن لم نأخذ فى حسابنا الإشعاع المحيط بالنيزك |
O instrutor achou que não levámos aquilo a sério. | Open Subtitles | يبدو أنه معلمنا شعر بأننا لم نأخذ الأمر بجدية |
Antes de chegarmos lá se não tomarmos o autostrada . | Open Subtitles | قبل ان نصل إلى هناك إن لم نأخذ الطريق السريع |
Não levamos bolsas, e não tínhamos bolsos nas saias. | Open Subtitles | لم نأخذ المحافظ، و التنانير لا توجد بها جيوب. |
E tudo porque nós não tomámos as precauções necessárias. | Open Subtitles | والسبب في ذلك هو لأننا لم نأخذ الإحتياطات اللازمة. |
Se não levarmos Charlie ao médico, ele vai morrer. | Open Subtitles | ،إذا لم نأخذ تشارلي للطبيب .فسوف يموت |
Há três anos que não temos férias e a tua mãe adora Blackpool. | Open Subtitles | لم نأخذ عطلة منذ ثلاث سنوات وأمك تحب "بلاكبول" |
- não temos as tuas vantagens. | Open Subtitles | لم نأخذ فوائد ، جانتر |
- E ainda não temos a lista do meu pai. | Open Subtitles | لم نأخذ قائمة ضيوف أبي بعد |
Ainda não levámos o corpo dela de volta a Abydos. | Open Subtitles | لم نأخذ جسدها بعد مرة أخرى إلى أبيدوس . |
Pete, juro que não levámos a nave. | Open Subtitles | (بيت)، أقسم، لم نأخذ السفينة |
não levámos ninguém. | Open Subtitles | لم نأخذ أحد |
Podemos estar a deixar o nosso participante mais importante fugir de nós, se não tomarmos medidas imediatas. | Open Subtitles | في هذه الدقيقة.. لربما ندع أهم مشاركين... يتسللوا من بيد أيدينا إن لم نأخذ إجراءات فورية |
De nós ambos, se não tomarmos medidas! | Open Subtitles | لكلينا إن لم نأخذ احتياطاتنا! |
- Porque Não levamos o meu carro? | Open Subtitles | لماذا لم نأخذ و لا مرة سيارتي؟ |
Não levamos tudo, ontem? | Open Subtitles | - أ لم نأخذ كل ذلك في الليلة الماضية؟ |
- Ainda não tomámos nada. | Open Subtitles | نحن لم نأخذ أي شيء حتى الآن. |
Atlantis pode ser destruída se não levarmos esse MPZ de volta. | Open Subtitles | من الممكن أن تسقط (أتلانتيس) إذا لم نأخذ وحدة الطاقة الصفرية معنا |