Sabe que ainda Não recebemos as peças para o gerador de reserva? | Open Subtitles | أتدرك أننا لم نتلق بعد تلك الأجزاء الخاصة بالمولد المساعد |
Não recebemos nenhuma ligação ainda,... mas as nossas linhas continuam à disposição e repito-lhes o nosso número... 0-2-0-7... | Open Subtitles | اننا لم نتلق اي اتصال بعد ولكن الخطوط ما زالت مفتوحة للاتصال وسأخبركم بالرقم مجددا |
Ainda Não recebemos os fundos, mas esperávamos que, com o seu apoio, talvez os patrocinadores olhassem mais favoravelmente para a nossa proposta. | Open Subtitles | لم نتلق التمويل بعد ولكننا كنا نآمل أنه بمساندتك.. فإن هيئة التمويل سيراجعون طلبنا بود أكثر |
Não recebemos sinal de perigo da tripulação. | Open Subtitles | ماذا؟ نحن لم نتلق أية إشارة استغاثة أو تحذير من طاقم الغواصة |
Não recebemos nenhum relatório de Nevada, Raymond. | Open Subtitles | لم نتلق اى تقارير من نيفادا يا ريموند |
Mas nós Não recebemos nenhum pedido da polícia. | Open Subtitles | ولكننا لم نتلق أي طلبات من الشرطة. |
Á qual Não recebemos qualquer resposta. | Open Subtitles | والتي لم نتلق رداً عليها |
Não recebemos um CIP. | Open Subtitles | لم نتلق رمز تعريف. |
Não recebemos ordens para atacar. | Open Subtitles | لم نتلق الأمر بالهجوم |
Não recebemos essa mensagem. | Open Subtitles | لم نتلق هذه الرسالة |
Não recebemos correio há mais de uma semana. | Open Subtitles | لم نتلق بريدا منذ اسبوع انا... |
Mas nós Não recebemos nem uma única resposta. | Open Subtitles | لكننا لم نتلق... ... لا إجابة واحدة. |
Não recebemos mensagem sua, Ilithyia. | Open Subtitles | لم نتلق خبراً منكِ يا (إليثيا) |