"لم نجد شيئا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não encontremos nada
        
    • não encontramos nada
        
    • Não encontrámos nada
        
    • não encontrarmos nada
        
    Mesmo que não encontremos nada, é na verdade uma descoberta. Open Subtitles ، حتى لو لم نجد شيئا فإنه يُعتبر إكتشافا
    Mesmo que não encontremos nada, será na verdade uma conquista. Open Subtitles ، حتى لو لم نجد شيئا فالأمر يُعد إكتشاف
    Não faço ideia, mas, é por isso que não encontramos nada. Open Subtitles لا اعرف، ولكن هذا السبب في اننا لم نجد شيئا
    Mesmo que todos ajudássemos a escavar e escavássemos a montanha inteira, e se não encontramos nada? Open Subtitles حتى لو ساعدتاك جميعا وأزحنا جميع الصخور ماذا لو لم نجد شيئا بالأسفل ؟
    O tipo da loja viu-o atirar um cartão ou coisa assim, mas Não encontrámos nada. Open Subtitles شئ واحد, الفكهاني قال انه راى ريتشي يرمي شيئا ما ربما بطاقة, لكننا لم نجد شيئا
    Ou seja, hoje à noite, se não encontrarmos nada... Open Subtitles لذا قبل حلول المساء اذا لم نجد شيئا
    não encontramos nada em semanas. Então, o radar que tínhamos, mostrou algo grande. Open Subtitles لم نجد شيئا لأسابيع ثم كشف جهاز الرادار شيئاً ما
    não encontramos nada. Open Subtitles لا , لم نجد شيئا
    - Sarge, não encontramos nada... Open Subtitles - سارج لو لم نجد شيئا - انت سوف
    Em cinco anos, nós não encontramos nada. Open Subtitles خمسة اعوام و لم نجد شيئا
    - não encontramos nada. Open Subtitles لم نجد شيئا.
    Ainda Não encontrámos nada, mas só se passaram uns minutos. Open Subtitles نحن لم نجد شيئا بعد لقد بقينا هنا لبضعة دقائق فقط
    Vamos para os pântanos mas, até agora, ainda Não encontrámos nada no parque. Open Subtitles نحن فى طريقنا الى منطقه الاشجار الكثيفه ولكننا لم نجد شيئا فى الحديقه حتى الآن, حوّل
    Não encontrámos nada, excepto livros e jornais ocidentais. Open Subtitles لم نجد شيئا بخلاف الكتب والصحف الغربية
    O facto de nós não encontrarmos nada na cena do crime. Open Subtitles حقيقة أننا لم نجد شيئا بمسرح الجريمة
    Mas se, dentro de 2 ou 3 anos, quando o LHC voltar a ser desligado para uma segunda longa pausa, não encontrarmos nada exceto o Bosão de Higgs, podemos entrar numa nova era em física: uma era em que há certas propriedades do universo que não conseguimos explicar; uma era em que temos indícios que vivemos num multiverso que será para sempre inalcançável; uma era em que não poderemos responder à pergunta: "Porque é que há algo em vez de nada?" TED ولكن لو، خلال فترة زمنية من سنتين أو ثلاث عندما يتم إغلاق مصادم الهادرون الضخم لإغلاق طويل ثاني، لم نجد شيئا غير هيغز بوزون، حينها قد ندخل مرحلة جديدة من الفيزياء: حيث توجد ملامح غريبة للكون لا يكون باستطاعتنا تفسيرها: وحيث تتوافر لنا تلميحات أننا نعيش في كون متعدد والذي يقع وبشكل محبط بعيدا عن متناولنا وإلى الأبد في عصر لن نتمكن فيه من الإجابة على السؤال التالي، "لماذا يوجد شئ بدلا عن لا شئ؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus