não queríamos ser a 33.ª e a 34.ª pessoas da história a propor um planeta e estarmos enganados. | TED | لم نشأ أن نأخذ رقمي 33 و34 في التاريخ بين العلماء الذين قالوا بوجود هذا الكوكب ليُقال لنا مجددًا بأننا كنا على خطأ. |
não queríamos viver juntos mas não casar, porque sempre que alguém que conhecíamos casava, arruinavam a sua relação. | Open Subtitles | لم نشأ الزواج لأنه كلما عرفنا أن أحداً تزوج |
Claro que isso é exactamente o oposto de ser produtivo, não queríamos encerrar o laboratório ou limpar o nosso laboratório, queríamos era trabalhar. | Open Subtitles | بالطبع هذا على النقيض تماماً من كونك إنتاجي. لم نشأ إغلاق المختبر أو ترتيبه أو وضع إعلانات عليه. |
não queríamos saber o sexo. Queríamos que fosse surpresa. | Open Subtitles | لم نشأ أن نعرف جنس الطفل لقد أردنا أن تكون مفاجأة |
Leland, eu sinto muito... não queríamos que soubesse através de outros. | Open Subtitles | "ليلند"، أنا آسف. لم نشأ أن تسمع الخبر من شخص آخر. |
não queríamos chamar muita atenção. | Open Subtitles | لم نشأ أن نجذب الكثير من الإهتمام. |
O Patrick e eu não queríamos ser apanhados no fogo cruzado entre ti e a Victoria. O que acontece agora? | Open Subtitles | فأنا و(باتريك) لم نشأ أن نعلق في مرمى نيرانك أنتِ و(فكتوريا) |
não queríamos desperdiçar balas. | Open Subtitles | لم نشأ هدر الرصاص. |
não queríamos ter de lhe dizer... mas o Vice-Presidente está desequilibrado. | Open Subtitles | لم نشأ أن نخبرك بذلك (دايف)... ولكن نائب الرئيس... |