"لم نفتح" - Traduction Arabe en Portugais

    • não abrimos
        
    • não abrirmos
        
    • Ainda não estamos abertos
        
    Olá, ainda não abrimos. Em que posso ajudar? Open Subtitles مرحبا ، لم نفتح المحل بعد كيف يمكن لي ان اساعدك ؟
    Ia dizer-lhes que ainda não abrimos, mas... Open Subtitles كنت على وشك أن أقول لكم ...أننا لم نفتح للعمل بعد، لكنكم
    Desculpe, ainda não abrimos. Open Subtitles آسفةٌ, فنحن لم نفتح أبوابنا بعد
    Mas, padre, estou com receio que esta coisa vá ficar mesmo muito feio e rapidamente se não abrirmos essas portas. Open Subtitles ولكن يا أبتاه، أنا قلق من أنّ هذا الأمر سيصبح بشعاً حقاً وبسرعة إذا لم نفتح تلك الأبواب
    Se não abrirmos a porta, vai parecer muito suspeito. Open Subtitles الآن إن لم نفتح الباب فسنثير الشك بالفعل
    Desculpe, mas ainda não abrimos para o jantar. Open Subtitles آسف يا سيدتي لكننا لم نفتح للعشاء بعد
    Raios. não abrimos o hangar? Open Subtitles اوه اللعنة هل لم نفتح الشانق ؟
    Vão-se embora, ainda não abrimos. Open Subtitles ارحلوا نحن لم نفتح بعد
    -Senhores ainda não abrimos. -Eles querem os impostos. Open Subtitles - نحن لم نفتح للعمل انهم يريدون الضرائب
    Desculpe, senhora, ainda não abrimos. Open Subtitles آسف سيدتى ولكننا لم نفتح بعد
    Olha... contudo ainda não abrimos. Open Subtitles نحن - إننا لم نفتح فعليا بعد -
    Mas estão todas trancadas porque nós tecnicamente ainda não abrimos. Open Subtitles لاننا لم نفتح بعد
    -Ainda não abrimos! Open Subtitles نحن لم نفتح بعد
    Volte daqui a uma hora, ainda não abrimos. Open Subtitles عد فيما بعد , لم نفتح بعد
    Ainda não abrimos. Open Subtitles لكننا لم نفتح بعد
    Ainda não abrimos, o que é isto? Open Subtitles نحن لم نفتح بعد، ماذا ؟
    Se não abrirmos esses portões... eles vão deitá-los abaixo e nos destruirão! Open Subtitles إذا لم نفتح هذه الأبواب فسوف يقومون بتحطيمها
    Não faço ideia, General, mas se não abrirmos a íris... Open Subtitles لا أعلم سيدى لكن إذا لم نفتح لهم البوابة أيريس
    Se não abrirmos a porta eles vão saber que nós sabemos. Open Subtitles إن لم نفتح الباب، سيعرفون أننا نعرف
    - Ele tem ar nos vasos, se não abrirmos a artéria até o intestino... Open Subtitles يوجد لديه هواء بأوعيته الدمويّة ...إن لم نفتح الشريان على أمعائه
    Bem, Ainda não estamos abertos... Open Subtitles حسناً , في الواقع نحن لم نفتح المحل رسمياً بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus