"لم نلتقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não nos conhecemos
        
    • nunca conhecemos
        
    • não nos tivéssemos
        
    • não nos conhecermos
        
    Primeira, se alguém perguntar, não nos conhecemos... Open Subtitles الاول, اذا سئلك اي احد نحن لم نلتقي من قبل
    É uma pena que não nos conhecemos, daqui a 10 anos. Open Subtitles أتعلم، من المؤسف أننا لم نلتقي قبل عشر سنوات
    não nos conhecemos. Open Subtitles للحُصُول على بلوبيل لنفسه نحن لم نلتقي من قبل أَنا الدّكتورةُ
    Os nossos menores actos de bondade podem causar uma reacção em cadeia de benefícios não previstos para pessoas que nunca conhecemos. Open Subtitles اصغر اعمالنا اللطيفة يمكن أن يسبب سلسلة من ردود الفعل من الفوائد غير المنظورة للاشخاص الذين لم نلتقي معهم ابدا
    nunca conhecemos os nossos pais. Open Subtitles كان لدينا اثنين من الآباء المختلفين والذين لم نلتقي بهما قط
    Se fosse noutra altura ou se não nos tivéssemos conhecido através de ti ou se eu tivesse sido uma pessoa totalmente diferente... Open Subtitles أعني, لو كان توقيتنا مختلفاً أو أننا لم نلتقي من خلالك أو أنني كنت إنسانة مختلفة تماماً..
    Que culpa tenho eu de não nos conhecermos desde a nossa infância? Open Subtitles وكيف ألام أنا لأننا لم نلتقي أيام الطفولة ؟
    Porque acho que não nos conhecemos por acidente. Open Subtitles لأنني أعتقد أننا لم نلتقي بفعل الصدفة
    - Ruby. - Por que não nos conhecemos? Open Subtitles انا روبي لماذا لم نلتقي من قبل ؟
    Porque não nos conhecemos. Open Subtitles لأننا في الواقع لم نلتقي من قبل
    não nos conhecemos. Mas já nos conhecemos. Open Subtitles لم نلتقي بعد، و إلى الآن نلتقي
    Ainda não nos conhecemos. Open Subtitles سيدي الرئيس، لم نلتقي من قبل.
    Acabaste de me chamar Luc. Mas não nos conhecemos antes. Open Subtitles لقد قلتِ ( لوك ) لتوكِ ونحن لم نلتقي من قبل
    - Tem certeza que não nos conhecemos? Open Subtitles هل انتِ متأكدة اننا لم نلتقي ؟ نعم .
    - Finge que não nos conhecemos. Open Subtitles تظاهر أننا لم نلتقي قط
    Sargento, ainda não nos conhecemos. Open Subtitles أيها الرقيب، لم نلتقي من قبل
    Não acredito que nunca conhecemos a tua família. Open Subtitles لا أصدق أننا لم نلتقي بعائلتك أبداً
    Acha que se tivesses ido ao museu, uma hora depois, e não nos tivéssemos conhecido, seria uma motorista de camiões, e não uma fotógrafa? Open Subtitles تعتقدين لو انك تأخرتي لمجرد ساعة عن المتحف واننا لم نلتقي ابداً لكان قد انتهى بك المطاف كـسائقة شاحنة
    Se não nos tivéssemos conhecido, ela ainda estaria viva. Open Subtitles اذا لم نلتقي ابدا, كانت لتكون على قيد الحياة اليوم.
    Pareces-te com as fotos que vi. Lamento não nos conhecermos pessoalmente. Open Subtitles انه ليس مثل اختيار الحذاء انا اسف لاننا لم نلتقي بشكل شخصي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus