"لم ننتهي من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda não terminámos
        
    • Não acabámos de
        
    • não acabamos
        
    • Não terminamos
        
    • Ainda temos que
        
    Ainda não terminámos todos os andares, mas este é um dos quartos recentemente remodelados. Open Subtitles لم ننتهي من جميع الطوابق ,لكن هذه واحدة من غرفنا المجددة حديثاً
    Volta aqui! Ainda não terminámos. Open Subtitles إرجعِي هنا , نحن لم ننتهي من حديثنا
    Mas o processo de selecção continua. Não acabámos de separar o trigo do joio. Open Subtitles لكن عملية التصفية لا تزال مستمرة لم ننتهي من تصفية الضِعاف.
    Não acabámos de instalar o equipamento de segurança. Open Subtitles لم ننتهي من تركيب تجهيزات الأمان
    Mexe-te, boneca, porque, de qualquer forma, nós ainda não acabamos de falar de ti. Open Subtitles تحركي, لانه لم ننتهي من الحديث عنك , على أية حال.
    Volta aqui! Ainda Não terminamos! Já não importa? Open Subtitles إرجع هنا , نحن لم ننتهي من حديثنا أنت لم تعد تهتم بعد الآن, أهذا هو ؟
    Ainda temos que "agarrar" esta cidade. Open Subtitles لم ننتهي من العصف بهذا المدينة
    Está fora de questão. Nós Ainda não terminámos. Open Subtitles هذا خارج عن الشك لم ننتهي من عملنا هناك
    Ainda não terminámos esta conversa. Open Subtitles لم ننتهي من ذلك بعد
    Ainda não terminámos aqui. Open Subtitles لم ننتهي من هنا.
    Ainda não terminámos esta conversa, minha menina! Open Subtitles لم ننتهي من هذه المحادثه
    Ainda não terminámos. Open Subtitles لم ننتهي من مهمّتنا بعد
    Não acabámos de separar o trigo do joio. Open Subtitles لم ننتهي من فصل القمح من العشبة الضارة. "يقصد إقصاء العملاء الضِعاف"
    Não, ainda Não acabámos de usar essa. Open Subtitles لا لم ننتهي من ذلك بعد
    Não. Mas ainda não acabamos as revistas. Open Subtitles لا،و لكننا لم ننتهي من التحقق من الهويات
    - não acabamos esta conversa. Open Subtitles لم ننتهي من الحديث بخصوص هذا انا نائم
    Não terminamos a história, do Ló e das suas filhas. Open Subtitles , نحن لم ننتهي من القصة . من الكثير وبناته
    Não terminamos aqui. Estou a impor limites. Sem mesada. Open Subtitles نحن لم ننتهي من نقاشنا ، سأضع بعض الحدود لا مصروف بعد اليوم.
    Ainda temos que acertar alguns defeitos. Open Subtitles ما زلنا لم ننتهي من جميع الحشرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus