O pai de Linet, Momposhi, não acreditava em educar raparigas. | TED | لم يؤمن موموشي، والد لينيت، بتعليم الفتيات. |
Só não acreditava em 3ª, 4ª, 5ª oportunidades. | Open Subtitles | ما لم يؤمن به هي الفرصة الثالثة والرابعة والخامسة |
O meu pai nunca acreditou em mim, sempre achou que eu estragava tudo. | Open Subtitles | لم يؤمن والدي أبداً أنه بإمكاني القيام بأي شيء عدا إفساد الأشياء |
Mas nunca acreditou em nada, exceto em Charlie Kane... nunca teve uma convicção, exceto Charlie Kane na vida. | Open Subtitles | (ولكنه لم يؤمن بأي شيء فيما عدا (تشارلى كين لم يكن لديه إيمان راسخ فى حياته (سوى بـ (تشارلي كين |
O Harry não acreditava no assassínio preventivo, mas talvez possa fazer uma excepção à regra só desta vez. | Open Subtitles | لم يؤمن (هاري) بالقتل الوقائيّ ولكن لعل" "بوسعي ثني القوانين هذه المرّة فقط |
Ninguém acreditava que fosse possível um acordo mundial. | TED | لم يؤمن أحد بإمكانية التوصل لاتفاقية عالمية. |
O meu pai não acreditava na escola. | Open Subtitles | أبي لم يؤمن بالمدرسة |
Ele não acreditava em psicologia | Open Subtitles | لم يؤمن بالطب النفسي أو |
Jane, disseste que não acreditarias em alguém que não acreditasse em ti. | Open Subtitles | جينى لقد قلتى انكِ لم تؤمنى فى شخص لم يؤمن بكِ |
Não. Parece que também não acreditava em guardar fotos na nuvem. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا المترصد لم يؤمن بتخزين الصور في السحابة |
O Johnny não acreditava em armas. Sempre achou que... | Open Subtitles | لم يؤمن جوني ابدا بأستخدام البندقية |
O mestre não acreditava em Jesus para os negros. | Open Subtitles | لم يؤمن مالكنا بالمسيح كنبي للزنوج |
Einstein, não acreditava em Deus. | Open Subtitles | آينشتاين لم يؤمن بالله. |
E no entanto nunca acreditou em mim. | Open Subtitles | لكنّه لم يؤمن بقدراتي |
Ele nunca acreditou em ti. | Open Subtitles | إنه لم يؤمن بكِ أبداً. |
O Oliver nunca acreditou em ti como eu acredito. | Open Subtitles | اوليفر لم يؤمن بك كما افعل |
Ele não acreditava no poder do sangue de um rei. | Open Subtitles | فهو لم يؤمن بقوة دماء الملك. |
Einstein não acreditava no tempo. | Open Subtitles | (أينشتاين) لم يؤمن بوجود الوقت |
Tive que enfrentar um senhor de guerra Liberiano que costumava participar de sacrifícios humanos, e ia para a batalha nu porque acreditava que as balas americanas não podiam feri-lo. | Open Subtitles | كنت في مواجهة امبراطور حرب " ليبيري " والذي كان يشترك في التضحيات البشرية ثم يذهب للمعركة عارياَ لأنه لم يؤمن |
O pai não acreditava na HYDRA dele, e não somos nós que vamos acreditar. | Open Subtitles | (أبي لم يؤمن بهايدرا ذات مفاهيم (وايتهول ولن نبدأ بفعل هذا الآن |
- Ele não acreditava nele, fugia da palavra, como demasiado sentimental. | Open Subtitles | - لم يؤمن بهِ كان يبطن عواطفه - |
Como se ele não acreditasse em mim ou alguma coisa parecida. | Open Subtitles | كما لو أنه لم يؤمن بي أو ما شابه |