Alguém me disse que ele disse isso, mas ele não falou comigo. | Open Subtitles | لكنّه لم يتحدّث إليّ. ولم أتحدث إليه كذلك. |
Onde aprendes a equilibrar um ovo numa colher e correr com a perna amarrada a alguém que não falou contigo o ano todo. | Open Subtitles | حين تتعلّم كيف تحافظ على توازن بيضة في ملعقة، وتتسابق برجل مربوطة إلى شخصٍ لم يتحدّث معك طوال السنة |
Sei que ainda não falou contigo sobre isso e que as coisas podem ficar malucas entre ambos, mas isto vai ser fabuloso, mãe. | Open Subtitles | أعلم أنّه لم يتحدّث معك عن ذلك بعد، وأعرف أنّ الأمور يمكن أنْ تسوء بينكما، ولكن هذا سيكون شيء عظيم يا أمّي. |
Ele não falava muito sobre isso, mas via-se a dor enorme por que ele estava a passar. | Open Subtitles | لم يتحدّث عن ذلك كثيرا، لكنّه كان باديا الألم البالغ الذي كان يشعر به |
Saía de manhã para trabalhar, regressava à noite, não falava sobre o assunto. | Open Subtitles | ذهب للعمل في الصباح، عاد للمنزل ليلاً، لم يتحدّث بشأن الأمر! |
Meu pai falou sobre várias coisas que ele nunca fez... e tenho certeza de que ele fez muitas coisas de que nunca falou. | Open Subtitles | أبّي تحدّث عن أشياء لم يقم بها ابدا وأنا متأكّد انه عمل الكثير من الأشياء لم يتحدّث عنها ابدا |
Ele nunca falava dela. | Open Subtitles | لم يتحدّث إليّ مُطلقاً بشأن والدته. |
Também não falou muito bem de si. | Open Subtitles | و لم يتحدّث بالحسنى عنكِ أيضاً |
não falou do arroz, na Índia. Ele disse: "Para aqueles que têm que viver sem duas refeições ao dia, "Deus pode apenas aparecer sob a forma de pão." | TED | هو لم يتحدّث عن الأرز، وهو في الهند. قال : "أولئك الذين عليهم العيش بدون وجبتين في اليوم، سيظهر لهم الإلاه على شكل خبز". |
Ele não falou muito, ou melhor, sussurrou. | Open Subtitles | لم يتحدّث كثيراً أو كان يهمس |
Andy não falou com você sobre nada ultimamente? | Open Subtitles | (آندي) لم يتحدّث معكَ حيال أيّ شيء مؤخراً أليس كذلك؟ |
Ele disse que não falou com ela nesse dia. | Open Subtitles | -قال أنّه لم يتحدّث معها ذلك اليوم . |
E como o Leeds não falou, ela matou-o. | Open Subtitles | وعندما لم يتحدّث (ليدز)، قامت بقتله. |
Ele ainda não falou com ele. | Open Subtitles | لم يتحدّث معه بعد . |
O Mark não falava muito sobre si mesmo, mas é um universitário em 2011. | Open Subtitles | حسنًا، (مارك) لم يتحدّث عن نفسه كثيرًا، لكنّه فتى كليّة في 2011 |
O meu pai não falava disso. | Open Subtitles | فأبي لم يتحدّث أبداً حياله |
O miúdo não falava. | Open Subtitles | الطفل لم يتحدّث |
O Deon não falava muito de trabalho comigo. | Open Subtitles | (ديون) لم يتحدّث معي عن العمل كثيراً |
Eu não sei... se ele nunca falou sobre isso... | Open Subtitles | لا أعرف، إذا لم يتحدّث إليكِ حول ذلك الأمر، فإنّي... |
O Carver nunca falava de trabalho com ela. - Castle. | Open Subtitles | -بأنّ (كارفر) لم يتحدّث معها أبداً عن العمل |