"لم يتحدّث" - Traduction Arabe en Portugais

    • não falou
        
    • não falava
        
    • nunca falou
        
    • nunca falava
        
    Alguém me disse que ele disse isso, mas ele não falou comigo. Open Subtitles لكنّه لم يتحدّث إليّ. ولم أتحدث إليه كذلك.
    Onde aprendes a equilibrar um ovo numa colher e correr com a perna amarrada a alguém que não falou contigo o ano todo. Open Subtitles حين تتعلّم كيف تحافظ على توازن بيضة في ملعقة، وتتسابق برجل مربوطة إلى شخصٍ لم يتحدّث معك طوال السنة
    Sei que ainda não falou contigo sobre isso e que as coisas podem ficar malucas entre ambos, mas isto vai ser fabuloso, mãe. Open Subtitles أعلم أنّه لم يتحدّث معك عن ذلك بعد، وأعرف أنّ الأمور يمكن أنْ تسوء بينكما، ولكن هذا سيكون شيء عظيم يا أمّي.
    Ele não falava muito sobre isso, mas via-se a dor enorme por que ele estava a passar. Open Subtitles ‫لم يتحدّث عن ذلك كثيرا، لكنّه كان باديا ‫الألم البالغ الذي كان يشعر به
    Saía de manhã para trabalhar, regressava à noite, não falava sobre o assunto. Open Subtitles ذهب للعمل في الصباح، عاد للمنزل ليلاً، لم يتحدّث بشأن الأمر!
    Meu pai falou sobre várias coisas que ele nunca fez... e tenho certeza de que ele fez muitas coisas de que nunca falou. Open Subtitles أبّي تحدّث عن أشياء لم يقم بها ابدا وأنا متأكّد انه عمل الكثير من الأشياء لم يتحدّث عنها ابدا
    Ele nunca falava dela. Open Subtitles لم يتحدّث إليّ مُطلقاً بشأن والدته.
    Também não falou muito bem de si. Open Subtitles و لم يتحدّث بالحسنى عنكِ أيضاً
    não falou do arroz, na Índia. Ele disse: "Para aqueles que têm que viver sem duas refeições ao dia, "Deus pode apenas aparecer sob a forma de pão." TED هو لم يتحدّث عن الأرز، وهو في الهند. قال : "أولئك الذين عليهم العيش بدون وجبتين في اليوم، سيظهر لهم الإلاه على شكل خبز".
    Ele não falou muito, ou melhor, sussurrou. Open Subtitles لم يتحدّث كثيراً أو كان يهمس
    Andy não falou com você sobre nada ultimamente? Open Subtitles (آندي) لم يتحدّث معكَ حيال أيّ شيء مؤخراً أليس كذلك؟
    Ele disse que não falou com ela nesse dia. Open Subtitles -قال أنّه لم يتحدّث معها ذلك اليوم .
    E como o Leeds não falou, ela matou-o. Open Subtitles وعندما لم يتحدّث (ليدز)، قامت بقتله.
    Ele ainda não falou com ele. Open Subtitles لم يتحدّث معه بعد .
    O Mark não falava muito sobre si mesmo, mas é um universitário em 2011. Open Subtitles حسنًا، (مارك) لم يتحدّث عن نفسه كثيرًا، لكنّه فتى كليّة في 2011
    O meu pai não falava disso. Open Subtitles فأبي لم يتحدّث أبداً حياله
    O miúdo não falava. Open Subtitles الطفل لم يتحدّث
    O Deon não falava muito de trabalho comigo. Open Subtitles (ديون) لم يتحدّث معي عن العمل كثيراً
    Eu não sei... se ele nunca falou sobre isso... Open Subtitles لا أعرف، إذا لم يتحدّث إليكِ حول ذلك الأمر، فإنّي...
    O Carver nunca falava de trabalho com ela. - Castle. Open Subtitles -بأنّ (كارفر) لم يتحدّث معها أبداً عن العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus