Parece que a conversa com o Matt não correu assim tão bem. | Open Subtitles | من الواضح أن حوار " مات " لم يجري كما المتوقع |
Compreendo que a avaliação do meu filho não correu tão bem como se esperava, mas quero garantir-lhe que eu e a minha mulher, estamos empenhados em fazer tudo o que for necessário para acelerar o ritmo do nosso filho. | Open Subtitles | أنصت، أفهم أن اختبار ابني لم يجري كما كان مرتقب، لكن أؤكد لك أنني أنا وزوجتي |
Ouçam, sei que não correu como planeado, mas é mais forte do que eu. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر لم يجري كما خططت له لكن لا أستطيع |
Eu vou recomeçar, porque isto não correu como eu planeei. | Open Subtitles | سأبدأ من جديد، لأن هذا لم يجري كما خططتُ له. |
Presumo que a tua reunião com o professor não tenha corrido bem. | Open Subtitles | اذا أفهم أن اللقاء مع أستاذك لم يجري بشكل جيد |
Não sei como aconselhá-los. O almoço não correu tão bem. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقدم لهم الاستشارات إذن الغذاء لم يجري بشكل جيد جداً |
Então o rompimento com a Eska não correu muito bem? | Open Subtitles | لذا أعتقد الأنفصال عن أيسكا لم يجري بشكل جيد ؟ |
Por isso que importa se não correu tudo como esperavas? | Open Subtitles | ماذا يعني إن لم يجري كل شيء كما أردت؟ |
Tentei com uma firma de fora, mas não correu bem. | Open Subtitles | حاولت أستخدام محامياً آخراً لكن الأمر لم يجري بشكل جيد |
Isto não correu como planeado, vamos encontrar outros agentes que trabalharam com o Jake. | Open Subtitles | هذا لم يجري كما خططنا فلنجد اذن عملاء اخرين عملوا مع جيك |
Mas claramente, algo não correu conforme os planos. | Open Subtitles | أجل .. من الواضح جداً أن شيئاً ما لم يجري طبقاً للخطة |
- não correu tão bem como esperava. | Open Subtitles | -حسناً .. لم يجري الأمر كما تمنيناه -كلا .. |
Soube que o jantar não correu muito bem. "Jantar" implicaria comida. | Open Subtitles | سمعتُ أن العشاء لم يجري جيّداً. |
não correu como eu esperava. | Open Subtitles | هذا لم يجري بالطريقة التي توقعتها |
Esta não correu como planeado. | Open Subtitles | هذا الإختبار لم يجري كما مخطط له |
não correu como eu esperava. | Open Subtitles | لم يجري الأمر بالطريقة التي توقعتها |
não correu de acordo com os planos. | Open Subtitles | هذا لم يجري كما خططت له. |
não correu muito bem, pois não? | Open Subtitles | هذا لم يجري جيدا , أليس كذالك |
Talvez isto não tenha corrido da maneira como planeaste. | Open Subtitles | كانهُ لا يكذب لربما هذا الأمر لم يجري كما خططتٌ له |
Embora isso não tenha corrido tão bem, pois não? | Open Subtitles | على الرغم من أن ذلك لم يجري بشكل جيد ، أليس كذلك ؟ |
Sinto muito que não tenha corrido de outra maneira. | Open Subtitles | آسف أن هذا لم يجري بالطريقة الأخرى. |