"لم يحالفنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tivemos
        
    • temos tido
        
    Mas após três horas de buscas, com temperaturas acima dos 45 graus centígrados, Não tivemos muita sorte. Open Subtitles لكن بعد ثلاث ساعات من البحث في حرارة تفوق الـ45 درجة، لم يحالفنا حظ وفير.
    Conduzimos uma busca, mas até agora Não tivemos sorte. Temos de o encontrar para acusarmos o suspeito. Open Subtitles لقد عملنا بحث عن الجهاز ولكن لم يحالفنا الحظ في ايجاده ويجب علينا ايجاده لنبني القضية ضد المشـتبه به
    Procuramos pelo país inteiro por pacientes com essa exacta receita, mas Não tivemos sorte nenhuma. Open Subtitles لذا كنّا نجوب البلاد بحثاً عن مرضى يتعاطون نفس المزيج من الأدوية , لكن لم يحالفنا الحظ
    No ano passado, Não tivemos sorte nenhuma com as guias. Open Subtitles الصيف الماضي، لم يحالفنا الحظ قد مع المُستشارات
    Disseste que não temos tido sorte. Open Subtitles لقد قلت لبراد أن الحظ لم يحالفنا حتى الآن
    Não tivemos sorte em identificar o teu duo mistério, mas temos uma pista sobre a rapariga Meg. Open Subtitles لم يحالفنا الحظ بتحديد هوية الثنائي حتى الآن لكنني وجدت شيئاًُ على الفتاة ميغ
    Durante mais de um ano Não tivemos sorte. Open Subtitles و لمدة عام كامل ، لم يحالفنا الحظ
    Não tivemos sorte com os últimos seis apartamentos. O 9C é o último. Open Subtitles لم يحالفنا الحظ مع آخر 6 شقق آخر شقة 9ت
    Não tivemos sorte ainda, só isso. Open Subtitles لم يحالفنا الحظ فقط هذا ما بالأمر
    Não tivemos nenhuma sorte a tentar descobrir a criptografia. Open Subtitles لم يحالفنا أي حظ في كسر التشفير
    Não tivemos sorte em localizá-la. Open Subtitles لم يحالفنا الحظّ بتعقّب الاتّصال.
    Procuramos o Hobbes há semanas, Não tivemos sorte nenhuma. Open Subtitles نحن نبحث عن (هوبز) منذ أسابيع و لم يحالفنا الحظ
    O Dexter e eu revistámos o refúgio dele no Mausoléu, atrás de provas da vítima, mas Não tivemos sorte. Open Subtitles أجل، تحقّقتُ و(دكستر) من ضريح (سبلتزر)... بحثًا عن دليل على وجود ضحيته هناك، ولكن لم يحالفنا الحظ أعني:
    Não tivemos sorte com o David Marshak e o grupo dele. Open Subtitles لم يحالفنا الحظ مع (ديفيد مرشك) و رفاقه
    Não tivemos essa sorte. Open Subtitles لم يحالفنا حظ
    Eu e o Rufus Não tivemos sorte. Open Subtitles أنا و(روفوس) لم يحالفنا الحظ.
    Pergunto-me se não temos tido muita sorte. Open Subtitles اتساءل إن لم يحالفنا الحظ لماذا؟
    As bruxas estão a tentar ripostar... mas não temos tido muita sorte. Open Subtitles لم يحالفنا الحظّ حتّى قابلت أختي (جين-آنّ) فتاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus