Não tive sorte com o Procurador. Não tenho nada contra a procuradoria. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ مع المدعي العام، لم أجد معلومات عن الإدعاء |
Não tive sorte na procura do meu zombie misterioso número dois. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ في البحث عن زومبي غريب للمرّة الثانية |
Pensei em fazer-te desistir. Mas Não tive sorte, não é? | Open Subtitles | ظانّاً أنّ بوسعي إقناعك بالعدول عن الأمر، ولكن لم يحالفني الحظّ، صحيح؟ |
Corri isto tudo, de cima a baixo à procura da arma do crime, mas Não tive sorte nenhuma. | Open Subtitles | كنت أفتش هذا المكان من أعلى وأسفل إزاء سلاح الجريمة لكنني لم يحالفني أي حظ |
Até agora, Não tenho tido sorte com nenhuma delas. | Open Subtitles | حتى الآن، من بين الذين استخدمتهم، لم يحالفني الكثير من الحظ في أي منهم. |
Não tenho tido muita sorte nessa área, ultimamente. | Open Subtitles | نعم، لم يحالفني الحظّ من ناحية الشبّان مؤخّراً. |
Acho que fiquei tentando entendê-lo, mas Não tive sorte. | Open Subtitles | أظن أنني كنت أحاول أن أكتشفك لكن لم يحالفني الحظ |
Briggs. Mas Não tive muita sorte. Ele já era casado. | Open Subtitles | لكن لم يحالفني الحظ ، لقد كان متزوجًا |
- Também Não tive sorte. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ في إيجادها أيضًا |
Não tive sorte no cofre de provas. | Open Subtitles | حسناً، لم يحالفني الحظ، قسم الأدلة |
Não tive sorte. Ele é rápido. Talvez mais rápido do que eu. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ، إنه سريع ربما أسرع مني |
A mãe vive em Rancho Rosa. Mas Não tive sorte com a Jana. | Open Subtitles | تعيش والدته في "رانتشو روزا" لكن لم يحالفني التوفيق بشأن عائلة (جانا) |
Não tive sorte. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ |
Mas Não tive sorte. | Open Subtitles | لكن لم يحالفني الحظ |
- Não tive sorte. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ. |
Mas Não tive sorte, até agora. | Open Subtitles | ولكن لم يحالفني الحظ حتى الآن |
Lembram-se que Não tive sorte com as matriculas dos veículos, perto dos hotéis onde o Schutte e o Muller morreram. | Open Subtitles | أتذكران، لم يحالفني الحظّ مع اللوحات المنجميّة للسيّارات قرب الفندق حيث توفي (شوت) و(مولر) ؟ |
Não tive muita sorte com isso. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ معه بعد |
Não tenho tido muita sorte com mulheres. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ كثيرا مع الفتيات |
Na verdade, Não tenho tido a melhor das sortes com os tiros. | Open Subtitles | في الواقع، لم يحالفني الحظّ مع البنادق. |