Talvez nunca te passou pela cabeça, que alguém de fora realmente se preocupa com o que se passa neste bairro. | Open Subtitles | على الأرجح لم يخطر ببالك أن شخصاً من الخارج يهتم بما يحدث هنا ، أليس كذلك ؟ |
nunca te passou pela cabeça? | Open Subtitles | لم يخطر ببالك أبدًا؟ |
- Então nunca te passou pela cabeça? | Open Subtitles | لم يخطر ببالك ؟ |
- Então, não lhe ocorreu, antes de viajar uma hora, pegar no telefone e ligar-nos, para saber se tínhamos em "stock" aquilo que anda à procura? | Open Subtitles | -أذن لم يخطر ببالك .. قبل أن تقودي لمدة ساعه, أن ترفعي سماعة الهاتف وتتصلي بنا, لتتأكدي إذا كنا نخزن ذلك الشئ الذي تبحثين عنه؟ |
Aposto que nunca te ocorreu pôr isto na tua lista de desejos. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه لم يخطر ببالك وضع هذا على قائمة أمنياتك. |
nunca te ocorreu que não chega seres só um espetador, sem nunca fazeres nada por ti? | Open Subtitles | لم يخطر ببالك أبداً , انك مُشاهد فحسب فأنت لم تُحقق أي شيء بنفسك |
Não me digas que nunca te ocorreu. | Open Subtitles | ولا تقل إن هذا لم يخطر ببالك قط |