"لم يدعني" - Traduction Arabe en Portugais

    • não me deixou
        
    • não me deixa
        
    • não me deixava
        
    • não me convidou
        
    • não deixou
        
    • nunca me convidou
        
    Abraçou-me com tanta força que não me deixou ir à escola nesse dia, ele não me largava. Open Subtitles كان يمسكني بشدة لم يدعني أذهب إلى المدرسة ذلك اليوم لم يفلتني
    O'Connor não me deixou subir. Open Subtitles والضابط الجديد اوكونور لم يدعني اصعد لكِ.
    Por sua causa, o meu chefe não me deixa encerrar o caso até estar tudo esclarecido. Open Subtitles بسبب أنك قضيتي مديري لم يدعني أستريح حتى أغطي كل القضية
    não me deixa levar o meu querido irmão no comboio. Open Subtitles هو لم يدعني أضع أخي العزيز في القطار
    Houve alturas em que pensei... que não terminaria o curso, mas ele não me deixava desistir. Open Subtitles هناك أوقات لم أعتقد فيها كنت سأتخطّى المدرسة ولكنّه لم يدعني استسلم
    "o que fiz mas não me deixava tocar-lhe nem nada e depois saiu". Open Subtitles وقد فعلت ذلك، لكنه لم يدعني ألمسه مطلقا، وبعدها رحل
    O Bobby não me convidou para sair, mas se o fizer, serás a primeira a saber. Open Subtitles لم يدعني "بوبي" للخروج قط، لكن إن فعل، ستكونين أول من يعرف.
    Vou agarrar a oportunidade que o meu pai não deixou quando era jovem. Open Subtitles ، سآخذ تلك الفرصة التي لم يدعني أبي آخذها عندما كنت أصغر
    Trabalhei com o Zed durante 40 anos e ele nunca me convidou para jantar, ir à casa dele, assistir a um jogo... Open Subtitles عملت ل "زد" أربعين عام و لم يدعني للعشاء أبداً و لم يدعني لمشاهدة مباراه بمنزله
    Infelizmente ele não me deixou falar com ela. Open Subtitles لا, لا، لسوء الحظ، لم يدعني اراها.
    não me deixou pegar nele. Devíamos ter lançado um feitiço de confiança. Open Subtitles لم يدعني أخذه ، كان يجبأننلقيتعويذةثقة.
    O polícia não me deixou tapar o buraco. Open Subtitles الشرطي الذي لم يدعني أردم الحفرة
    Eu queria ir àquele jogo. Mas o meu pai não me deixou sair. Open Subtitles كنت ساذهب للمباراة لكن ابي لم يدعني
    Tentei chamá-los, mas não me deixa. Open Subtitles حاولت الاتصال، لكنه لم يدعني أتصل
    não me deixa ler. Provavelmente, quer pô-lo perfeito antes de lho mostrar. Open Subtitles لم يدعني أقرأها لربما يريد جعلها مثالية
    - Mas não me deixa lê-la. Open Subtitles ولكنه لم يدعني أقرأها
    Eu não conseguia parar de sorrir. Ele não me deixava. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن الابتسامة لم يدعني أتوقف
    Devíamos ter dito a alguém, mas estávamos muito assustados, e eu queria levá-lo ao hospital, mas o Chris não me deixava. Open Subtitles كنا سنخبر أحداَ لكننا كنا خائفين وأردت أخذه للمستشفى لكن " كريس " لم يدعني
    O Corely não me deixava fazer uma autópsia, xerife. Open Subtitles كورلي لم يدعني اشرح الجثث
    Então, o Aidan não me convidou? Open Subtitles لم يدعني (إيدان) إذاً؟
    Eu estava a rastejar para tentar fugir, mas ele não deixou! Open Subtitles لقد بدأ في خنقي، وحاولت التملص منه، ولكنه ... لم يدعني أفلت...
    Mas o Briggs nunca me convidou para sair quando ando de calças. Open Subtitles لكن " بريغز " لم يدعني إلى الخروج معه حيث كنت أرتدي سروال الجينز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus