"لم يراه أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ninguém o viu
        
    • Ninguém o vê
        
    • ninguém viu
        
    Para além de ele estar morto há dez anos, como é que mais Ninguém o viu? Open Subtitles إضافة إلى إنه قد مات قبل 10 سنوات لماذا لم يراه أحد غيرك ؟
    Ninguém o viu depois das 19h00. Open Subtitles ليلة مقتله لم يراه أحد بعد الساعة السابعة
    Ninguém o viu ou soube dele há quatro anos. Open Subtitles لم يراه أحد او يسمع عنه منذ 4 أعوام.
    Ninguém o vê desde ontem. Open Subtitles لم يراه أحد منذ الليلة الماضية
    Ninguém o vê há semanas. Open Subtitles لم يراه أحد منذ أسابيع
    ninguém viu e eu percebi de ouvido por aquele estalido. Open Subtitles لم يراه أحد.. لقد سمعت ذلك لقد ذاع الخبر
    Procuro alguém que é suposto existir mas que ninguém viu. Open Subtitles أنا أبحث عن شخص من المفترض أنه موجود ولكن لم يراه أحد.
    É por isso que Ninguém o viu. Open Subtitles لهذا لم يراه أحد
    Nunca Ninguém o viu. Open Subtitles لم يراه أحد قط.
    É por isso que Ninguém o viu. Open Subtitles لهذا السبب لم يراه أحد
    - Ainda não o vi. Ninguém o viu. Open Subtitles أنا لم أره، لم يراه أحد
    Ninguém o viu. Open Subtitles -كلا لم يراه أحد
    Parece-me que nunca Ninguém o viu. Open Subtitles لم يراه أحد.
    Ninguém o vê há dia e meio. Open Subtitles لم يراه أحد ليون ونصف
    Porque procuro alguém que deve existir, mas que nunca ninguém viu. Open Subtitles بسبب أنني أبحث عن شخص من المفترض أنه موجود ولكن لم يراه أحد.
    Como quer que encontremos alguém que ninguém viu, nem sequer você? Open Subtitles كيف يمكن لنا أن نجد شخص لم يراه أحد ، حتى أنتِ؟
    Portanto, ou havia outro atirador que ninguém viu e não deixou rasto, ou um de vocês está a mentir. Open Subtitles إما كان هناك صائد أخر هناك لم يراه أحد ولم يترك أثر أو أحدكم يكذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus