Para além de ele estar morto há dez anos, como é que mais Ninguém o viu? | Open Subtitles | إضافة إلى إنه قد مات قبل 10 سنوات لماذا لم يراه أحد غيرك ؟ |
Ninguém o viu depois das 19h00. | Open Subtitles | ليلة مقتله لم يراه أحد بعد الساعة السابعة |
Ninguém o viu ou soube dele há quatro anos. | Open Subtitles | لم يراه أحد او يسمع عنه منذ 4 أعوام. |
Ninguém o vê desde ontem. | Open Subtitles | لم يراه أحد منذ الليلة الماضية |
Ninguém o vê há semanas. | Open Subtitles | لم يراه أحد منذ أسابيع |
ninguém viu e eu percebi de ouvido por aquele estalido. | Open Subtitles | لم يراه أحد.. لقد سمعت ذلك لقد ذاع الخبر |
Procuro alguém que é suposto existir mas que ninguém viu. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شخص من المفترض أنه موجود ولكن لم يراه أحد. |
É por isso que Ninguém o viu. | Open Subtitles | لهذا لم يراه أحد |
Nunca Ninguém o viu. | Open Subtitles | لم يراه أحد قط. |
É por isso que Ninguém o viu. | Open Subtitles | لهذا السبب لم يراه أحد |
- Ainda não o vi. Ninguém o viu. | Open Subtitles | أنا لم أره، لم يراه أحد |
Ninguém o viu. | Open Subtitles | -كلا لم يراه أحد |
Parece-me que nunca Ninguém o viu. | Open Subtitles | لم يراه أحد. |
Ninguém o vê há dia e meio. | Open Subtitles | لم يراه أحد ليون ونصف |
Porque procuro alguém que deve existir, mas que nunca ninguém viu. | Open Subtitles | بسبب أنني أبحث عن شخص من المفترض أنه موجود ولكن لم يراه أحد. |
Como quer que encontremos alguém que ninguém viu, nem sequer você? | Open Subtitles | كيف يمكن لنا أن نجد شخص لم يراه أحد ، حتى أنتِ؟ |
Portanto, ou havia outro atirador que ninguém viu e não deixou rasto, ou um de vocês está a mentir. | Open Subtitles | إما كان هناك صائد أخر هناك لم يراه أحد ولم يترك أثر أو أحدكم يكذب |