Ninguém o vê há um dia ou dia e meio. | Open Subtitles | لم يره أحد لمدة يوم أو يوم ونصف على الأقل. |
Ninguém o vê há semanas, isso despertou o nosso interesse. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ أسابيع مضت. وهذا أثار الريبة نوعاً ما. |
Desapareceu e ninguém o vê há uma semana. Aconteceu-lhe alguma coisa. | Open Subtitles | إنّه مفقود، لم يره أحد منذ أسبوع، ثمّة شيئا حدث له |
Perguntei em todos os hospitais locais, ninguém o viu. | Open Subtitles | راجعت مع جميع المستشفيات المحلية، لم يره أحداً |
-Boa sorte. -Ninguém o viu por uma semana inteira. | Open Subtitles | حظاً سعيداً لك، لم يره أحد منذ أسبوع |
A sequência tornou-se logo num clássico da comédia, mas o que o público não viu foram os resultados nada divertidos. | Open Subtitles | أصبح السقوط لقطة كوميدية رائجة في الحال لكن ما لم يره الجمهور هو العواقب غير المضحكة |
Têm uma mina de prata que nunca ninguém viu! | Open Subtitles | ألديكم منجم فضة ؟ لم يره أحد قط |
Aposto que ele se convenceu que ninguém o tinha visto a fugir e de que o corpo não seria descoberto até ao dia seguinte. | Open Subtitles | غالبا لقد ظن بأن أحداً لم يره يركض هارباً. وأنهم لن يكتشفوا الجثة حتى صباح اليوم التالي |
Os arquitetos já não são aquelas criaturas misteriosas que usam palavras caras e desenhos complicados, e vocês já não são o público desafortunado, o consumidor que não vai aceitar tudo o que ainda não tenha visto. | TED | لم يعد المهندسون تلك المخلوقات الغامضة التي تستعمل كلمات مبهمة ورسوما صعبة، ولم تعودوا قط ذلك الجمهور المغلوب على أمره، ذلك الزبون الذي لن يقبل شيئا لم يره من قبل. |
Estás a dizer que o Tony anda por aí a usar o cartão de crédito. Então porque ninguém o vê? | Open Subtitles | تقول ان "توني" يتجول ويستخدم بطاقته المصرفيه اذاً, لماذا لم يره احد؟ |
Ninguém o vê há quase uma hora. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ ما يقارب الساعة |
Como é que encontramos o Cocas? Há anos que ninguém o vê. | Open Subtitles | كيف سنجده, لم يره أحد من سنين؟ |
Ninguém o vê há mais de um ano. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ ما يزيد عن عام. |
- Onde está ele? - Ninguém o vê há uma semana. | Open Subtitles | - غائب عن عمله, لم يره احد منذ اكثر من شهر- |
Ninguém o viu desde aí. | Open Subtitles | ترك الأمر منذ عامين لم يره أحد مُذاك الحين |
Todos estão loucos para conhece-lo, nunca ninguém o viu. | Open Subtitles | الكل يريد رؤيته حتى اليوم لم يره أحداً منا قط |
Este é o namorado da nossa vítima. Agora, ninguém o viu desde a noite em questão. | Open Subtitles | هذا خليل ضحيّتنا، لم يره أحد منذ الليلة موضع النقاش |
Mas, estranhamente, parece que nunca ninguém o viu. | Open Subtitles | ومع ذلك، وبشكل غريب، يبدو أنّ أحداً لم يره حقيقةً |
Ele não viu o miúdo porque ele está numa barraca atrás da casa! | Open Subtitles | هو لم يره لأن الطفل في سقيفه خلف المنزل |
Acho que o Red viu algo nele, que não viu nos seus outros filhos. | Open Subtitles | أعتقد أن (ريد) رأى شيء فيه لم يره في أبنائه الآخرين |
Juro que o vi mexer. Mais ninguém viu. Juro que o vi mexer. | Open Subtitles | ، أقسم أني رأيته يتحرك لم يره أيّ أحد آخر ؟ |
Basil tinha saído da casa às onze. Ninguém o tinha visto voltar outra vez. | Open Subtitles | لقد ترك " بازيل " البيت في الحادية عشرة و لم يره أحد يعود بعد ذلك |
Não verá nada que não tenha visto antes. | Open Subtitles | أراد أن يرى أي شيء لم يره من قبل |