"لم يسبق لي ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu nunca
        
    • nunca me
        
    • Nunca estive tão
        
    Eu nunca fui feliz em vê-lo vivo antes mas eu sou agora. Open Subtitles لم يسبق لي ان كنت مسروراً لبقائك حيّاً ولكني مسرور الان
    Eu nunca a transformei num planeta, mas é isso. TED لم يسبق لي ان جعلتها كوكب، ولكن هذا هو.
    Eu nunca tinha desenhado antes então achei que deveria focar-me nesta parte. Open Subtitles لم يسبق لي ان رسمت واحداً من قبل لذا خطر ببالي بما اني ركزت به جيداً
    Na nossa idade, ninguém se apaixona. Quer dizer, nunca me apaixonei. Open Subtitles اشخاص في مثل اعمارنا لا يقعون في الحب أعني, انا لم يسبق لي ان وقعت في الحب
    nunca me senti tão humilhada, nunca. Open Subtitles لم يسبق لي ان شعرت بمثل هذه المهانة، أبدا
    Nunca estive tão ansioso por um Natal desde que... Tinha o teu tamanho. Open Subtitles في الواقع انا لم يسبق لي ان تلهفت للاعياد منذ كنت بحجمك
    Mas Eu nunca senti isto por ninguém, e já estive com muitas mulheres. Open Subtitles لكن انا لم يسبق لي ان احسست هكذا تجاه اي احد وانا كنت مع الكثير من الفتياة
    Eu nunca a deixei numa casa de verdade. Open Subtitles لم يسبق لي ان اوصلتها الى منزلها بالتحديد
    Eu nunca te vi recusar a oportunidade de comeres de borla e usares vestidos. Open Subtitles لم يسبق لي ان اراكِ تفوتين طعام مجاني و فرصة لتردي فستان.
    Eu nunca vivi com ninguém. Open Subtitles لم يسبق لي ان عشت مع اي احد من قبل
    Sabe, Eu nunca tive um encontro duplo antes. Open Subtitles لم يسبق لي ان حصلت على موعدين من قبل
    Não sei. Eu nunca me embebedei. Open Subtitles لا اعرف لم يسبق لي ان ثملت من قبل
    Não mesmo. Na verdade Eu nunca pilotei numa pista de corridas de verdade. Open Subtitles ليس كذلك, لم يسبق لي ان قدت فيها من قبل
    Eu nunca fiz nada parecido com isto, Joe. Open Subtitles لم يسبق لي ان فعلت أي شيء من هذا القبيل، جو .
    Não, Eu, Eu nunca o tinha visto antes. Open Subtitles كلا، لم، لم لم يسبق لي ان رأيته من قبل
    Mas, não podia sair dali. nunca me tinha sentido tão assustada na vida. Open Subtitles لكنني لم استطع ان اغادر, لم يسبق لي ان كنت خائفه جدا في حياتي
    Devo dizer que nunca me senti tão comovido. Open Subtitles حسنا,... . يجب علي القول اني لم يسبق لي ان تاثرت هكذا في حياتي
    Eu nunca me tinha embebedado antes. Open Subtitles لم يسبق لي ان ثملت من قبل
    Venha aqui, Cap. Nunca estive tão orgulhosa de você, George. Open Subtitles تعال هنا، كابتن أنا لم يسبق لي ان كُنْتُ فخورَ أكثر من ذلك
    Nunca estive tão bem. Open Subtitles لم يسبق لي ان كنت افضل من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus