"لم يستسلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • não desistiu
        
    • nunca desistiu
        
    • não desiste
        
    Esse miúdo não desistiu. Open Subtitles هذا الصغير لم يستسلم , ,هو فعلها ؟
    O Wolf não desistiu. Vamos passar para a fase 3. Open Subtitles ولف لم يستسلم نحن نتحرك إلى مرحلة ثلاثة
    Quando Harald conquistou minha terra, o meu pai não desistiu como os outros. Open Subtitles (عندما قام (هارولد) بغزو (ثور لم يستسلم أبي كما فعل الآخرون بل واصل القتال
    Independentemente dos contratempos, o teu pai nunca desistiu. Open Subtitles تعلم، مهما كانت العقبات والدك، لم يستسلم قط
    A mãe pediu para ele parar de perseguir as famílias, mas ele nunca desistiu. Open Subtitles أمي توسلت إليه ليكفّ عن ملاحقة المافيا لكنه لم يستسلم أبدا
    Penso que o meu homem também não desiste, está lá fora a lutar pelo seu sonho! Open Subtitles يقول لي أن هناك رجل لم يستسلم أيضا، رجل لا يزال بالخارج يقاتل
    Ainda bem que não desistiu. Open Subtitles أنا سعيد لانه لم يستسلم .
    O Cara Oca não desistiu. Open Subtitles "خاوي الوجه لم يستسلم"
    Mas ele não desistiu. Open Subtitles ولكنّه لم ... لم يستسلم
    ...mas ele não desistiu. Open Subtitles لكنه لم يستسلم ...
    Ele não desistiu. Open Subtitles لم يستسلم
    O Lotso não desistiu. Open Subtitles (لاتسو) لم يستسلم
    Mas não desistiu. Open Subtitles لكنه لم يستسلم
    Passou quase um ano num hospital, mas aquele miúdo nunca desistiu. Open Subtitles قضى فيما يقارب سنة بالمشفى ولكن هذا الفتى لم يستسلم قط
    E acho que uma parte de mim nunca desistiu da ideia que um dia ficaríamos juntos. Open Subtitles و أعتقد. جزء مني لم يستسلم أبدا
    Mas nunca desistiu, e ele faz isso por nós. Open Subtitles لكن لم يستسلم من قبل و يقوم بذلك لأجلنا
    Não. Eu fui o único que nunca desistiu. Open Subtitles كلا, أنا الشخص الذي لم يستسلم ابداً
    Se este homem, cuja comunidade está a ser envenenada dia após dia, e que estava pronto a sacrificar a própria vida se ele não desiste de lutar pela justiça, então o mundo também não pode desistir. TED إن كان هذا الشخص، الذي يسمم مجتمعه يوميًا، والذي كان مستعدًا أن يضحي بحياته، إذا كان لم يستسلم في سعيه للعدالة إذًا لا يمكن للعالم أيضًا أن يستسلم.
    É uma porra de uma guerra e o nosso inimigo não desiste. Open Subtitles إنها حرب لعينة وعدونا لم يستسلم
    Mas ele não desiste. Open Subtitles ولكنه لم يستسلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus