"لم يستعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não usou
        
    • não usa
        
    • foi usado
        
    - Quantos túneis dão para fora da ilha? - 14. E não usou nenhum. Open Subtitles ـ كم نفق يؤدى إلى خارج المدينة ـ 14 نفقا ولكنه لم يستعمل أيا منها
    não usou as mãos, então ela agarrou a ligadura, lutando pela vida. Open Subtitles إنه لم يستعمل يديه، وهي كانت تمسكه من رباطه تكافح من أجل حياتها
    não usou o cartão de débito ou crédito ou ligou o telemóvel nas últimas 24 horas. Open Subtitles لم يستعمل بطاقة إئتمانه أو يشغّل هاتفه النقّال في آخر 24 ساعة.
    O que não entendo, Maigret, é por que seu homem não usa um estilete ou uma faca de açougue. Open Subtitles ,الذي لا افهمه أيها المحقق لماذا رجلك لم يستعمل خنجر؟ او سكين الجزار
    Quer dizer, porque é que o Wyatt não usa o escudo protetor dele? Open Subtitles أعني ، لماذا (وايت) لم يستعمل حقل حمايته ؟
    Vamos vender no eBay. Em óptimas condições, nunca foi usado. Open Subtitles "ضعيه للبيع على "أي باي وقولي بحالة جيدة، لم يستعمل
    Ele não usou o cartão de crédito. Nem usou o telemóvel de manhã. Open Subtitles لم يستعمل أيّة بطاقات إئتمان، ولم يستعمل هاتفه طيلة الصباح.
    - Só que ele não usou o termo idiota. - Eu compreendo. Open Subtitles " لكنه لم يستعمل كلمة " مغفل ثم سبني بالمغفل
    Existe outro homem jovem, Ele não usou sua espada. Open Subtitles هناك شاب آخر لم يستعمل سيفه
    Himmler não usou só Auschwitz para eliminar tantas pessoas de forma rápida, mas voltou-se para outras criações mais recentes locais que ao contrário de Auschwitz, eram puras fábricas de morte. Open Subtitles "هيملر" لم يستعمل "آوشفيتس" لقتل العديد من الناس بسرعة لكن إتّجه إلى المخلوقات الأكثر حداثة "أماكن على خلاف "آوشفيتس مصانع كانت خالصة للموت
    Se Lou Girard queria matar-se, porque não usou esta 3.57? Open Subtitles إذا أراد (لو جيرارد) أن يقتل نفسه لماذا لم يستعمل مسدس 357؟
    O Bevan não usou só sangue para pintar a imagem da irmã. Open Subtitles لم يستعمل (بيفن) الدماء فقط ليرسم على صورة أخته.
    Só que ele não usou as escadas. Open Subtitles فقط، هو لم يستعمل الدرج
    O Limehouse não usa a igreja há anos. Open Subtitles لم يستعمل " لايمهاوس " الكنيسة لسنوات
    O telemóvel não foi usado e nem se mexeu. Open Subtitles ذلك الهاتف لم يستعمل و لم يتحرك
    Nunca foi usado. Open Subtitles لم يستعمل أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus