"لم يسعني إلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não pude deixar
        
    • Não podia deixar
        
    Sim, desculpa, não pude deixar de notar quando te estava a revistar. Open Subtitles أجل ، أنا آسف ، لم يسعني إلا أن ألاحظ عندما قمت بتفتيشك
    E, naquele momento, não pude deixar de pensar... Open Subtitles وفي تلك اللحظة لم يسعني إلا أن أتساءل
    Desculpa-me, não pude deixar de ouvir. Open Subtitles معذرة، لم يسعني إلا الإنصات للحديث
    Eles também não a deixam dormir dentro de casa. Não podia deixar de pensar no quão diferente era a minha realidade, comparada com a minha fantasia. Open Subtitles لم يسعني إلا التفكير في مدى اختلاف واقعي عن تخيّلاتي
    Não podia deixar de pensar no quanto a minha realidade era diferente comparada com a minha fantasia. Open Subtitles لم يسعني إلا التفكير في مدى اختلاف واقعي عن تخيّلاتي عندما كنت في الغيبوبة
    não pude deixar de notar, mas o modelo é similar à pulseira que ela usava na noite que foi morta. Open Subtitles لم يسعني إلا أن ألاحظ أنّكَ تحمل تصميماً مماثلاً للسوار الذي كانت ترتديه (فاليري) ليلة مقتلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus