O assassino não chegou a ele primeiro, mas matou o Havez. | Open Subtitles | القاتل لم يصل إلى ه أولا، لكنّه قتل هافيز. |
Mas você acabou de dizer que o Joey Williams não chegou a ir à aula. | Open Subtitles | لكنك قلت بأن " جوي ويليامز " لم يصل إلى التدريب |
O monitor dá a primeira indicação de um problema às 11h03, mas a epinefrina não chegou ao coração até serem 11h08. | Open Subtitles | الشاشة أعطت أول إشارة للمشكلة في 11: 03 لكن الادرينالين لم يصل إلى القلب حتى 11: |
O Tony disse-me que o Quinny não chegou ao Taiti. | Open Subtitles | ركضت إلي "طوني" قال بأن كوين لم يصل إلى تاهيتى |
Não, sem pele rija nas mãos, fraqueza muscular e num paciente de 30 anos. | Open Subtitles | لا يوجد جفاف جلدي في اليدين ولا ضعف عضلي والمريض لم يصل إلى الثلاثين بعد |
Não sem a pele das mãos rija, fraqueza muscular e num paciente de 30 anos. | Open Subtitles | لا يوجد جفاف جلدي في اليدين ولا ضعف عضلي والمريض لم يصل إلى الثلاثين بعد |
A moda de beber cocktails antes de jantar não chegou a Yorkshire? | Open Subtitles | إذا نمط تقديم مزيج الشراب قبل العشاء لم يصل إلى "يوكشر" بعد |
Este estilo ainda não chegou a Broadstairs. | Open Subtitles | هذا الموديل لم يصل إلى برودستيرز بعد |
Mas não chegou a casa. | TED | إلا أنه لم يصل إلى منزله. |
- O Elvis não chegou a Cuba. | Open Subtitles | " لم يصل إلى " كوبا |
O Robert Feeney veio de avião para um casamento, não chegou ao hotel. | Open Subtitles | روبرت فيني) سافر بالطائرة) . من أجل الزفاف . لكنه لم يصل إلى فُندقه |
Joshua. Ele ainda não chegou ao seu nível. | Open Subtitles | لم يصل إلى نفس درجتك العلمية |